Richard Desjardins - Les grands remous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Desjardins - Les grands remous




Les grands remous
The Great Swirls
Les météores et les comètes
Meteors and comets
Percent la nuit.
Pierce the night.
Le vent du nord
The north wind
A percé mon jacket.
Has pierced my jacket.
Des heures et des heures qui passent
Hours and hours pass
Sans qu'une auto s'arrête
Without a car stopping
Embarré embarré dehors.
Stranded stranded outside.
Je sens tout d'un coup
Suddenly I feel
Que là-bas
That over there
Un homme m'envisage
A man is watching me
Comme un bandit mal pris.
Like a poorly caught bandit.
Je n'entends que l'écho
I hear nothing but the echo
De mon coeur qui débat.
Of my beating heart.
Quand est-ce qu'on va sortir du bois?
When will we get out of the woods?
Ooh! ooh! La mélodie du trou.
Ooh! ooh! The melody of the hole.
Dessous le pont les grands remous.
Under the bridge, the great swirls.
chus, qui chus, quessé qu'y veut?
Where am I, who am I, what does he want?
J'ai du m'tromper quequ'part.
I must have made a mistake somewhere.
Je lâche un cri dans le brouillard.
I let out a cry in the fog.
Hey man, as-tu du feu?
Hey man, do you have any fire?
Y fait signe que oui.
He nods that he does.
Enfin un signe de vie,
Finally a sign of life,
Je m'approche de lui.
I go over to him.
Dans la lueur de l'allumette
In the glow of the match
Ses doigts brûlés par le frette.
His fingers burnt by the cold.
Voici ce qu'il m'a dit:
Here is what he said to me:
La guidoune de l'hôtel est sorti manger toute l'épinette noire.
The hotel truck has gone out to eat all the black spruce.
T'auras pu rien à voir.
You won't have anything to see.
La Oil Can Quaker State a spillé dans le réservoir
The Oil Can Quaker State has spilled in the tank
T'auras pu rien à boire.
You won't have anything to drink.
Ooh! ooh! La mélodie du trou.
Ooh! ooh! The melody of the hole.
Dessous le pont, oh les grands remous.
Under the bridge, oh the great swirls.
Va dire à tes amis
Go tell your friends
Que j'ai pu le goût à l'amour.
That I have such a taste for love.
Va dire à tes amis
Go tell your friends
Que j'ai pu le goût à l'amour
That I have such a taste for love
à l'amour.
for love.
On va se r'voir, on va se r'voir.
We will see each other again, we will see each other again.





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.