Richard Desjardins - Où as-tu mis ton cœur ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Où as-tu mis ton cœur ?




Où as-tu mis ton cœur ?
Куда ты девала свое сердце?
as-tu mis ton coeur?
Куда ты девала свое сердце?
Dans un étui à l'abri du soleil
В футляр, подальше от солнца
Ou de l'ennui?
Или от скуки?
as-tu mis ton coeur?
Куда ты девала свое сердце?
Est-il caché, perdu,
Оно спрятано, потеряно,
Blessé, est-il foutu?
Ранено, разбито вдребезги?
as-tu mis ton coeur?
Куда ты девала свое сердце?
Tu la regardes sans la voir.
Ты смотришь, но не видишь.
T'as l'air bizarre
Выглядишь странно,
Comme une Espagne sans guitare.
Как Испания без гитары.
as-tu mis ton coeur?
Куда ты девала свое сердце?
À la loterie, chez tes copains de bruit?
В лотерею, к своим шумным приятелям?
Dans quel taxi?
В какое такси?
as-tu mis ton coeur?
Куда ты девала свое сердце?
Tu es parti, propre, propre
Ты ушла, чистая, чистая,
Comme un poignard
Как кинжал
Lavé.
Вымытый.





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.