Richard Desjardins - T'attends (monologue) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Desjardins - T'attends (monologue) [Live]




T'attends (monologue) [Live]
You're Waiting (monologue) [Live]
Hey toi, quand t'es tout'va ben,
Hey you, when you're here everything is good,
Quand t'es pas tout'va mal.
When you're not here everything is bad.
Y a rien qu'on ferait pas pour toi,
There's nothing we wouldn't do for you,
On est tout'à genoux devant toi.
We're all on our knees before you.
Ton règne arrive,
Your reign is coming,
Ta volonté est faite.
Your will be done.
Pardonne-nous nos dépenses
Forgive us our expenses
Comme nous pardonnons
As we forgive
à ceux qui nous ont dépensés.
Those who have spent us.
On a tout'succombé à ta chanson,
We've all succumbed to your song,
Délivre-nous de la malle,
Deliver us from the suitcase,
Toi, l'argent.
You, the money.
T'attends cinq heures moins cinq
You're waiting five minutes to five
Et pis cinq heures moins quatre
And then five minutes to four
Et pis t'attends pus rien qu'la lumière verte
And then you're waiting for nothing but the green light
T'attends le jour ou la nuit
You're waiting for the day or the night
Ce qu'on appelle la vie
What they call life
T'attends dans les murs blancs
You're waiting in the white walls
De ton appartement
Of your apartment
T'attends le miracle qui téléphone
You're waiting for the miracle that calls
Allô! allô! mon nom c'est King Kong
Hello! Hello! My name is King Kong
Passez-moi personne!
Put me through to anyone!
T'attends comme un chien qui fait rien
You're waiting like a dog that does nothing
T'attends que le vent vire de bord
You're waiting for the wind to change direction
T'attends qu'y passe et pis
You're waiting for it to pass and then
ça passe encore
It passes again
T'attends comme un hibou debout
You're waiting like an owl standing up
à l'heure du loup
At the witching hour
Qui guette sur la branche la moindre chance
Who watches on the branch for any chance
Si quelqu'un quelque chose bouge
If anyone anything moves
Je vais le voir sortir au ch'min
I'll see him go out on the road
T'attends la romance promise
You're waiting for the promised romance
Qui va venir un soir te baiser le cou
That will come one evening to kiss your neck
T'attends qu'elle vienne et qu'elle te dise:
You're waiting for her to come and tell you:
Je t'ai cherché partout
I've searched everywhere for you
T'attends pis tu sais pus c'est quoi la cause encore
You're waiting and you don't know the reason anymore
Pourquoi pourquoi pourquoi que t'irais voir dehors
Why why why would you go see outside
Y a-tu quelqu'un qui t'attend au détour
Is there anyone waiting for you around the corner
Pour une raison ou pour l'amour?
For a reason or for love?
T'attends tout l'temps pis tu fatigues
You're waiting all the time and you're getting tired
à te d'mander à chaque coin de rue:
To ask yourself at every corner:
Chus-tu un homme libre
Am I a free man
Ou ben un bum perdu?
Or a lost bum?





Writer(s): Richard Desjardins, Francis Grandmont, Richard Perrotte, Claude Vendette, Remi Perron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.