Richard Desjardins - Y'a rien qu'icitte qu'on est ben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Desjardins - Y'a rien qu'icitte qu'on est ben




Y'a rien qu'icitte qu'on est ben
Здесь так хорошо, как нигде
Le p'tit coussin dans l'coin
Маленькая подушка в углу,
Ça vient-tu de loin?
Издалека ли ты?
Les beaux nuages dehors
Красивые облака за окном,
C'est-tu de l'import?
Это импорт?
Êtes-vous rouverts depuis longtemps?
Вы давно снова открыты?
Habitez-vous toujours chez vos amants?
Ты всё ещё живёшь у своих любовников?
On est tell'ment ben
Нам так хорошо,
Qu'on s'sent mal un p'tit brin
Что даже немного не по себе,
Y'a rien qu'icitte qu'on est ben
Только здесь так хорошо.
Le beau miroir ouss'qu'on a l'air
Красивое зеркало, в котором мы выглядим
Plus jeune qu'on est
Моложе, чем есть,
C'est plaisant
Это приятно.
Louez-vous toujours des canots volants?
Ты всё ещё арендуешь летающие лодки?
c'est qu'y sont les autres?
Где же все остальные?
Quet'chose de bon
Что-нибудь хорошее
Dans' trouvision
По телевизору,
La fin du monde ou ben quet'chose
Конец света или что-то ещё.
Je vas prend'la chambre
Я возьму комнату
Avec un lac dedans
С озером внутри,
Y'a pas d'soin
Не нужно ничего больше,
Y'a rien qu'icitte qu'on est ben
Только здесь так хорошо.
J'me d'mande c'est qu'a l'est
Я задаюсь вопросом, где это,
À se demander c'est que chu
Задаюсь вопросом, где я,
On s'rait v'nu ben plus vite
Мы бы приехали гораздо быстрее,
Ah oui, l'avoir
Ах, если бы знать.
On a l'droit de tout' dire icitt'
Здесь можно говорить всё,
Même la vérité
Даже правду,
On a l'droit de tout' faire
Здесь можно делать всё,
Même rien
Даже ничего,
Y'a rien qu'icitte qu'on est ben
Только здесь так хорошо.





Writer(s): Richard Desjardins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.