Richard Durand feat. Ellie Lawson - Wide Awake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Durand feat. Ellie Lawson - Wide Awake




Wide Awake
Широко открытыми глазами
Been watching from a distance
Наблюдал за тобой издалека,
At all the things that you do
За всем, что ты делаешь.
And I'll never be wishing
И я никогда не желал
To do anything that you do
Делать то, что делаешь ты.
Cause I know myself
Потому что я знаю себя,
All I want is to get away
Всё, чего я хочу это уйти.
Still time for believing
Ещё есть время верить,
Do it my way
Сделаю это по-своему.
Wide awake
С широко открытыми глазами
I'm gonna live my life
Я буду жить своей жизнью
The way that I wanna
Так, как я хочу.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
And nothing you can do
И ничто, что ты можешь сделать,
Can break me down again
Не сломит меня снова.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
I'm so wide awake
Я так бодрствую.
I'm hoping and I'm praying
Я надеюсь и молюсь,
Not to deny my feelings
Чтобы не отрицать своих чувств,
To live what I am saying
Жить тем, что я говорю,
Let it all come revealing
Пусть всё это откроется.
It will drag you under
Это затянет тебя,
If you're not true
Если ты не будешь честна.
Still time for believing
Ещё есть время верить,
Playing by my own rules
Играю по своим правилам.
Wide awake
С широко открытыми глазами
I'm gonna live my life
Я буду жить своей жизнью
The way that I wanna
Так, как я хочу.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
And nothing you can do
И ничто, что ты можешь сделать,
Can break me down again
Не сломит меня снова.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
I'm so wide awake
Я так бодрствую.
A new way of thinking
Новый образ мышления
Seeping my mindset
Проникает в моё сознание.
It's time to grow
Пора расти,
No time to regret
Не время сожалеть.
Wide awake
С широко открытыми глазами
I'm gonna live my life
Я буду жить своей жизнью
The way that I wanna
Так, как я хочу.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
And nothing you can do
И ничто, что ты можешь сделать,
Can break me down again
Не сломит меня снова.
Wide awake
С широко открытыми глазами,
I'm so wide awake
Я так бодрствую.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.