Paroles et traduction Richard Edwards - Better World a' Comin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better World a' Comin'
Лучший мир грядет
Come
by
through
the
side
door
Заходи
через
чёрный
вход,
I'm
goin'
out
of
my
tree
Я
схожу
с
ума.
I
hate
you
when
I
want
you
Я
ненавижу
тебя,
когда
хочу
тебя,
Yeah,
it's
all
mixed
up
Да,
всё
так
запутано.
It's
the
news
that's
makin'
me
silly
Эти
новости
сводят
меня
с
ума,
Come
by,
I'll
be
drinkin'
Заходи,
я
буду
выпивать,
Blubberin'
to
"The
passionate
friends"
on
TCM
Рыдать
под
"Страстных
друзей"
на
TCM.
I
wanna
bomb
a
bank
Я
хочу
ограбить
банк,
Fuck
the
whole
dump
right
up
Взорвать
всё
к
чертям.
Will
you
just
carry
on
dreamin'?
Ты
продолжишь
мечтать,
Like
your
better
world
is
comin'?
Будто
твой
лучший
мир
грядет?
Like
your
better
world
is
here?
Будто
твой
лучший
мир
уже
здесь?
Naw,
it's
the
same
ole'
forces
Нет,
это
те
же
старые
силы
Of
greed
and
fear
Жадности
и
страха,
They're
just
boilin'
over
Они
просто
кипят.
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
I
want
out
of
the
zoo
Я
хочу
выбраться
из
зоопарка.
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
I
want
out
of
Я
хочу
выбраться
из
I
want
out
of
the
zoo
Я
хочу
выбраться
из
зоопарка.
But
the
feeling
passes
Но
это
чувство
проходит.
I
loved
your
voice
Я
любил
твой
голос,
Before
I
breathed
in
your
lungs
Прежде
чем
вдохнул
твои
лёгкие,
Before
I
scattered
your
tongues
Прежде
чем
разбросал
твои
языки,
So
only
I
could
hear
it
Чтобы
только
я
мог
его
слышать.
But
you
talk
too
loud
Но
ты
говоришь
слишком
громко,
And
look
what
a
mess
you've
made
И
посмотри,
какой
ты
устроила
беспорядок.
If
I
have
to
come
back
there
and
straighten
you
out
Если
мне
придётся
вернуться
туда
и
всё
исправить,
There'll
be
hell
to
pay
Тебе
не
поздоровится.
Don't
cop
that
tone
'round
me
Не
говори
со
мной
в
таком
тоне,
Talk
to
me
sweet
Говори
со
мной
ласково.
Come
up
through
the
window
Залезай
через
окно,
I
tied
you
up
some
bed
sheets
Я
связал
для
тебя
простыни.
I
wanna
swing
from
your
vine
Я
хочу
качаться
на
твоей
лиане,
Wanna
have
a
good
time
Хочу
хорошо
провести
время.
You
got
me
hot
enough
to
nuke
Ты
завела
меня
настолько,
Your
coastline
Что
я
готов
разбомбить
твоё
побережье.
Is
this
your
better
world
a'
comin'?
Это
твой
лучший
мир
грядет?
Is
this
your
better
world
is
here?
Это
твой
лучший
мир
уже
здесь?
Ahh,
honey,
just
dance
for
me
once
before
we
both
disappear
Ах,
милая,
просто
станцуй
для
меня,
прежде
чем
мы
оба
исчезнем,
I
would
be
so
grateful
Я
был
бы
так
благодарен.
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
I
want
out
of
the
zoo
Я
хочу
выбраться
из
зоопарка.
Let
me
out
of
Выпусти
меня
из
I
want
out
of
Я
хочу
выбраться
из
I
want
out
of
the
zoo
Я
хочу
выбраться
из
зоопарка.
Whys
the
feeling
always
passing
me
by
so
soon?
Почему
это
чувство
всегда
проходит
так
быстро?
And
mama,
why
do
I
still
miss
you?
И,
мама,
почему
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе?
Why
do
I
still
miss
you...
Почему
я
всё
ещё
скучаю
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Charles Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.