Richard Edwards - Cruel and Uncomplicated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Edwards - Cruel and Uncomplicated




Cruel and Uncomplicated
Жестоко и просто
The soft ache of a phantom limb
Тупая боль фантомной конечности
Came upon me again
Снова накрыла меня,
And in a burst of benzo
И в приступе бензо
Crawled up under my skin
Забралась под кожу мою.
The soft ache of your name
Тупая боль твоего имени.
Last night, I dreamt I was dying
Прошлой ночью мне снилось, что я умираю,
And the liquor just made me sicker
И выпивка только усугубила мое состояние
Under the strobe
Под стробоскопом.
You came out of the past
Ты пришла из прошлого,
Rolled in like a river
Накрыла, как река,
Boring a hole through my ozone layer
Проделав дыру в моем озоновом слое.
Out of the past, dripping like a dog in the moonlight
Из прошлого, мокрая, как собака в лунном свете,
Or the absence of love
Или как отсутствие любви.
But girl, I would John Wall this club to the ground
Но, девочка, я бы сравнял этот клуб с землей,
If it'd burn you memory down
Если бы это сожгло память о тебе.
Hey, mama
Эй, милая,
I miss you, that's all
Я скучаю по тебе, вот и все.
It only happens when the moon's this full
Это случается только тогда, когда луна такая полная,
Or when the rain falls hard as New Year's bullets
Или когда дождь льет, как новогодние пули,
And the sky is red
И небо красное.
When I imagine it, it's so
Когда я представляю это, это так
Cruel and uncomplicated
Жестоко и просто.
I'm gonna be lonesome when I don't know you anymore
Мне будет одиноко, когда я больше не буду тебя знать.
Will you unglue when I am just a piece of the past?
Расклеишься ли ты, когда я стану лишь частью прошлого?
And does it ever end?
И когда-нибудь это закончится?
Of course it does, it did
Конечно, закончится, закончилось.
But I could not imagine it, my love
Но я не мог представить себе, любовь моя,
Us being strangers
Что мы станем чужими.
In a gentle wisp, the ghost then fades
В легком дуновении призрак исчезает,
Into something like "time"
Превращаясь во что-то вроде "времени".
Forgive me
Прости меня,
I'm unsure of my mind
Я не уверен в своем рассудке.
The soft ache and the moon
Тупая боль и луна.
Suppose I say to you, "Brooklyn"
Предположим, я скажу тебе: "Бруклин",
"Encinitas" or "Endless summer"
"Энсинитас" или "Бесконечное лето".
We couldn't know
Мы не могли знать.
Then you come out of the past
Потом ты приходишь из прошлого,
Roll in like a river
Накрываешь, как река,
Pouring a hole through my ozone layer
Проделывая дыру в моем озоновом слое.
But it's alright
Но все в порядке,
I forever reside in my mind
Я вечно живу в своем разуме,
Yes, all the time
Да, все время,
In the land where you love me
В стране, где ты любишь меня,
When you thought I would take Manhattan
Когда ты думала, что я завоюю Манхэттен,
Like a muppet
Как маппет.
Hey, mama
Эй, милая,
We lost it, that's all
Мы потеряли это, вот и все.
It started fading on the beach that fall
Оно начало угасать на пляже той осенью,
Before it blew apart like the princesses planet
Прежде чем разлетелось на куски, как планета принцессы.
My empty head could not imagine we could be so
Моя пустая голова не могла представить, что мы можем быть такими
Cruel and uncomplicated
Жестокими и простыми.
Cruel and uncomplicated
Жестокими и простыми.
Cruel and uncomplicated
Жестокими и простыми.





Writer(s): Richard Charles Edwards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.