Paroles et traduction Richard Edwards - Monkey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Then
White
Snake
and
lightning
bolt
Потом
Белая
Змея
и
удар
молнии
Compel
us
to
move
to
another
juke
joint
Заставляют
нас
перейти
в
другой
кабак
Can't
blame
it
all
on
the
moon
Нельзя
всё
валить
на
луну
The
mess
of
words
that
tumble
onto
you
Поток
слов,
что
обрушивается
на
тебя
Because
love
breaks
Потому
что
любовь
разбивает
Love
breaks
Любовь
разбивает
Love
breaks
your
heart
Любовь
разбивает
твоё
сердце
Because
love
breaks
Потому
что
любовь
разбивает
Love
breaks
your
heart
Любовь
разбивает
твоё
сердце
I
do
nothing
but
listen
to
my
body
Я
только
и
делаю,
что
слушаю
своё
тело
And
I
got
no
designs
to
do
you
harm
И
у
меня
нет
намерения
причинить
тебе
вред
Oooh
baby
it's
on
О,
детка,
начнём
I'll
be
sweet
and
simple
all
night
long
Я
буду
милым
и
простым
всю
ночь
напролёт
Pull
my
hair
Тяни
меня
за
волосы
Smack
my
ass
Шлёпай
меня
по
заднице
Make
me
your
monkey
Сделай
меня
своей
обезьянкой
Some
splendid
Sunday
mornin'
I'll
forget
you
Каким-нибудь
прекрасным
воскресным
утром
я
забуду
тебя
And
you
will
tumble
from
my
brain
И
ты
вылетишь
из
моей
головы
Like
a
drifter
from
a
train
Как
бродяга
из
поезда
I
will
feel
myself
getting
better
Я
почувствую,
что
мне
становится
лучше
I
will
find
myself
growing
bold
Я
почувствую,
что
становлюсь
смелее
Comforted
by
the
drone
of
my
mantra
Успокаиваясь
монотонностью
моей
мантры
Though
I
will
confess
to
a
measure
of
loneliness
Хотя
я
признаюсь
в
некоторой
степени
одиночества
That
follows
me
down
Которое
следует
за
мной
To
the
south
side
of
town
В
южную
часть
города
I
do
nothing
but
listen
to
my
body
Я
только
и
делаю,
что
слушаю
своё
тело
And
I
got
no
designs
to
do
you
harm
И
у
меня
нет
намерения
причинить
тебе
вред
Oooh
baby
it's
on
О,
детка,
начнём
In
my
dream
there's
a
beach
and
there's
lightning
В
моём
сне
есть
пляж
и
молния
And
I
fall
under
your
spell
like
a
dog
И
я
попадаю
под
твои
чары,
как
собака
Oooh
in
my
dream
you
warn
me
О,
в
моём
сне
ты
предупреждаешь
меня
And
we
three
make
our
escape
И
мы
втроём
сбегаем
From
some
beast
with
a
horrible
face
От
какого-то
чудовища
с
ужасным
лицом
Who
gains
on
us
Которое
настигает
нас
Until
eventually
we
are
overcome
Пока
в
конце
концов
нас
не
одолеет
Oooh
then
baby
О,
тогда,
детка
I
feel
nuthin'
Я
ничего
не
чувствую
Oooh
tell
me
tell
me
mama
О,
скажи
мне,
скажи,
мама
How
did
it
happen?
Как
это
случилось?
Oooh
baby
it's
on
О,
детка,
начнём
I'll
be
sweet
and
simple
all
night
long
Я
буду
милым
и
простым
всю
ночь
напролёт
Pull
my
hair
Тяни
меня
за
волосы
Smack
my
ass
Шлёпай
меня
по
заднице
Make
me
your
monkey
Сделай
меня
своей
обезьянкой
Pull
my
hair
Тяни
меня
за
волосы
Smack
my
ass
Шлёпай
меня
по
заднице
Make
me
your
monkey
Сделай
меня
своей
обезьянкой
Pull
my
hair
Тяни
меня
за
волосы
Smack
my
ass
Шлёпай
меня
по
заднице
Make
me
your
monkey
Сделай
меня
своей
обезьянкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Charles Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.