Paroles et traduction Richard Edwards - Off to See the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off to See the World
В путь, мир посмотреть
Gliding
through
the
airways
Парим
в
небесных
просторах,
Making
the
right
stops
Делая
нужные
остановки,
Through
a
storybook
of
places
Словно
в
книге
сказок,
Making
all
our
drops
Совершая
все
наши
высадки.
See
the
cliffs
of
Dover
Видишь,
скалы
Дувра,
And
over
to
the
right
А
справа
от
нас,
Are
the
snowy
white-capped
Alps
Заснеженные
Альпы,
Majestic,
standing
bright
Величественно
сияют.
Hey
don't
you
know
that
we're
off
to
see
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
мы
отправляемся
посмотреть
мир?
We're
off
to
find
our
dreams
Мы
отправляемся
навстречу
мечтам.
Why
are
our
hearts
beating
so
fast?
Почему
наши
сердца
бьются
так
быстро?
Why
is
there
suddenly
a
brand
new
hope
Почему
вдруг
внутри
нас
Inside
us
that
will
surely
last?
Появилась
новая
надежда,
которая,
несомненно,
будет
жить
вечно?
Hey
don't
you
know
that
we're
off
to
see
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
мы
отправляемся
посмотреть
мир?
We're
off
to
find
things
new
Мы
отправляемся
на
поиски
нового.
So
we
will
follow
every
clue
Поэтому
мы
будем
следовать
каждой
подсказке.
Just
think
there's
suddenly
a
chance
to
find
Только
подумай,
вдруг
появится
шанс
узнать,
If
all
we've
dreamed
in
dreams
are
true
Правда
ли
всё,
что
нам
снилось
в
наших
снах.
Just
flew
over
Switzerland
Только
что
пролетели
над
Швейцарией,
Destination
set
Курс
задан,
Heading
out
for
Africa
Направляемся
в
Африку,
A
quest
we
won't
forget
Это
путешествие
мы
не
забудем.
Faced
a
threat
in
Rio
Столкнулись
с
опасностью
в
Рио,
We
could
be
in
for
more
Возможно,
нас
ждет
еще
больше,
And
now
we
are
descending
А
теперь
мы
снижаемся,
I
can
see
Italy's
shore
Я
вижу
берег
Италии.
Hey
don't
you
know
that
we're
off
to
see
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
мы
отправляемся
посмотреть
мир?
We're
off
to
find
our
dreams
Мы
отправляемся
навстречу
мечтам.
Why
are
our
hearts
beating
so
fast?
Почему
наши
сердца
бьются
так
быстро?
Why
is
there
suddenly
a
brand
new
hope
Почему
вдруг
внутри
нас
Inside
us
that
will
surely
last?
Появилась
новая
надежда,
которая,
несомненно,
будет
жить
вечно?
Hey
don't
you
know
that
we're
off
to
see
the
world?
Разве
ты
не
знаешь,
милая,
мы
отправляемся
посмотреть
мир?
We're
off
to
find
things
new
Мы
отправляемся
на
поиски
нового.
So
we
will
follow
every
clue
Поэтому
мы
будем
следовать
каждой
подсказке.
Just
think
there's
suddenly
a
chance
to
find
Только
подумай,
вдруг
появится
шанс
узнать,
If
all
we've
dreamed
in
dreams
are
true
Правда
ли
всё,
что
нам
снилось
в
наших
снах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy S. Edelman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.