Paroles et traduction Richard Edwards - Rollin', rollin', rollin'
Rollin', rollin', rollin'
Качусь, качусь, качусь
I
don't
wanna
get
used
to
the
way
your
mouth
moves,
love
Не
хочу
привыкать
к
тому,
как
двигаются
твои
губы,
любимая,
I
don't
wanna
stop,
honey
it's
hot,
and
I
can
feel
you
Не
хочу
останавливаться,
милая,
это
горячо,
и
я
чувствую
тебя.
When
I
ain't
up
to
love
somethin's
mother
Когда
я
не
готов
любить
чью-то
мать,
If
I
ain't
up
to
be
somethin's
father
Когда
я
не
готов
быть
чьим-то
отцом,
If
I
don't
wanna
live
in
my
skin
Когда
я
не
хочу
жить
в
своей
шкуре,
Cut
me
out!
Jesus,
make
me
stronger
or
have
a
little
heart
Вырежи
меня!
Боже,
сделай
меня
сильнее
или
дай
немного
сердца.
I
don't
wanna
get
lost
in
the
wind
Я
не
хочу
потеряться
на
ветру,
Rollin'
down
the
river,
hopin'
that
you're
comin'
home
late
Качусь
вниз
по
реке,
надеясь,
что
ты
придешь
домой
поздно.
I
don't
wanna
get
stuck
in
your
sun
Я
не
хочу
застрять
в
твоем
солнце,
Blinded
just
a
little,
Lord,
I
know
your
mama
relates
Немного
ослепленный,
Господи,
я
знаю,
твоя
мама
поймет.
And
if
I
get
used
to
you...
А
если
я
привыкну
к
тебе...
You
know
that
you
have
been
loathsome,
too
Ты
знаешь,
что
ты
тоже
была
отвратительной.
I
don't
wanna
get
lost
in
the
wind
Я
не
хочу
потеряться
на
ветру,
Rollin',
rollin',
rollin'
Качусь,
качусь,
качусь.
I
don't
wanna
get
used
to
the
way
that
song
sounds
Не
хочу
привыкать
к
тому,
как
звучит
эта
песня,
'Cause
some
Texas
girl
at
a
funeral's
been
breakin'
me
down
Потому
что
какая-то
девчонка
из
Техаса
на
похоронах
сводит
меня
с
ума.
I
don't
wanna
get
used
to
you,
used
to
you,
used
to
somehow
Я
не
хочу
привыкать
к
тебе,
привыкать
к
тебе,
привыкать
как-то.
Mama,
it
feels
like
I'm
used
to
you,
used
to
you
somehow
Мама,
такое
чувство,
что
я
привык
к
тебе,
привык
к
тебе
как-то.
I
don't
wanna
get
lost
in
the
wind
Я
не
хочу
потеряться
на
ветру,
Rollin'
down
the
river,
darkness
at
the
edge
of
my
brain
Качусь
вниз
по
реке,
тьма
на
краю
моего
разума.
I
don't
wanna
get
stuck
in
your
sun
Я
не
хочу
застрять
в
твоем
солнце,
Fried
up
on
your
griddle,
can't
you
hear
me
beggin'
for
rain?
Поджаренный
на
твоей
сковородке,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
молю
о
дожде?
And
if
this
is
losin'
you
И
если
это
значит
потерять
тебя,
Feels
like
my
guts
have
done
split
in
two
Такое
чувство,
что
мои
внутренности
разорвались
надвое.
I
don't
wanna
get
lost
in
the
wind
Я
не
хочу
потеряться
на
ветру,
Rollin',
rollin',
rollin'
Качусь,
качусь,
качусь.
Why
you
always
howlin'
at
me
when
I
been
feedin'
you
right?
Почему
ты
всегда
воешь
на
меня,
когда
я
хорошо
тебя
кормлю?
You're
my
little
petunia,
mama,
but
it's
been
a
long
night
Ты
моя
маленькая
петуния,
мама,
но
это
была
долгая
ночь.
C'mon,
get
prowlin',
I
don't
want
you
around!
Давай,
проваливай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом!
Oh,
somethin's
crawlin'
under
my
skin!
О,
что-то
ползет
под
моей
кожей!
I
don't
wanna
get
stuck
in
your
sun
Я
не
хочу
застрять
в
твоем
солнце,
Fried
up
and
little,
why
you
gotta
do
me
again?
Поджаренный
и
маленький,
зачем
ты
снова
делаешь
это
со
мной?
And
if
this
is
losin'
you
И
если
это
значит
потерять
тебя,
You
know
that
I
have
been
Ты
знаешь,
что
я
был...
You
know
that
I
have
been
lonesome
Ты
знаешь,
что
я
был
одиноким,
And
sometimes
I
get
lost
И
иногда
я
теряюсь.
Rollin',
rollin',
rollin'...
Качусь,
качусь,
качусь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Charles Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.