Paroles et traduction Richard Fleeshman - Eighteen
I
wanna
drive
up
to
my
old
house
driveway
Я
хочу
подъехать
к
своему
старому
дому.
Take
a
walk
around
my
old
bedroom
Прогуляйся
по
моей
старой
спальне.
Let
the
laughter
and
the
memories
surround
me
Пусть
смех
и
воспоминания
окружают
меня.
I
wonder
if
they
love
it
like
I
used
to
Интересно,
любят
ли
они
его
так
же,
как
раньше
я?
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
The
little
boy
in
the
photos
Маленький
мальчик
на
фотографиях
Why
can?
t
it
all
just
be
like
yesterday
Почему
все
не
может
быть
как
вчера?
I?
d
be
a
lifetime
away
from
18
До
18
лет
мне
еще
целая
жизнь.
Just
sat
by
a
window,
playing
songs
on
the
radio
Просто
сидел
у
окна,
слушая
песни
по
радио.
Where
did
that
time
go?
Куда
ушло
то
время?
Won?
t
someone
tell
me?
Неужели
мне
никто
не
скажет?
It?
s
like
my
childhood
just
ran
out
my
last
birthday
Как
будто
мое
детство
только
что
закончилось,
мой
последний
день
рождения
Now
I?
ve
got
all
these
responsibilities
Теперь
у
меня
есть
все
эти
обязанности.
I?
m
still
young
but
I?
m
old
enough
to
know
that
Я
все
еще
молода,
но
достаточно
взрослая,
чтобы
знать
это.
I?
m
still
meeting
the
man
that?
s
turning
into
me
Я
все
еще
встречаюсь
с
мужчиной,
который
превращается
в
меня.
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
The
little
boy
in
the
photos
Маленький
мальчик
на
фотографиях
Why
can?
t
it
all
just
be
like
yesterday
Почему
все
не
может
быть
как
вчера?
I?
d
be
a
lifetime
away
from
18
До
18
лет
мне
еще
целая
жизнь.
Just
sat
by
a
window,
playing
songs
on
the
radio
Просто
сидел
у
окна,
слушая
песни
по
радио.
Where
did
that
time
go?
Куда
ушло
то
время?
Won?
t
someone
tell
me?
Неужели
мне
никто
не
скажет?
Won?
t
someone
tell
me?
Неужели
мне
никто
не
скажет?
And
now
the
neon
London
lights,
they
all
surround
me
И
теперь
неоновые
лондонские
огни
окружают
меня.
Busy
streets
full
of
faces
I
don?
t
know
Оживленные
улицы,
полные
незнакомых
мне
лиц.
Wanna
tear
the
hands
on
the
clock
and
turn
them
backwards
Я
хочу
оторвать
стрелки
часов
и
повернуть
их
вспять
Go
to
familiar
places
I
call
home
Отправляйся
в
знакомые
места,
которые
я
называю
домом.
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
Where
did
the
time
go?
Куда
ушло
время?
Do,
do,
do,
do,
do
Делай,
делай,
делай,
делай,
делай.
The
little
boy
in
the
photos
Маленький
мальчик
на
фотографиях
Why
can?
t
it
all
just
be
like
yesterday
Почему
все
не
может
быть
как
вчера?
I?
d
be
a
lifetime
away
from
18
До
18
лет
мне
еще
целая
жизнь.
Just
sat
by
a
window,
playing
songs
on
the
radio
Просто
сидел
у
окна,
слушая
песни
по
радио.
Where
did
that
time
go?
Куда
ушло
то
время?
Why
can?
t
it
all
just
be
like
yesterday
Почему
все
не
может
быть
как
вчера?
I?
d
be
a
lifetime
away
from
18
До
18
лет
мне
еще
целая
жизнь.
Just
sat
by
a
window,
playing
songs
on
the
radio
Просто
сидел
у
окна,
слушая
песни
по
радио.
Where
did
that
time
go?
Куда
ушло
то
время?
Won?
t
someone
tell
me?
Неужели
мне
никто
не
скажет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS BRAIDE, RICHARD FLEESHMAN
Album
Neon
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.