Richard Gere - Razzle Dazzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Gere - Razzle Dazzle




Razzle Dazzle
Ослепительный блеск
Give 'em the old razzle dazzle
Очаруй её блеском,
Razzle dazzle 'em
Ослепительным блеском,
Give 'em an act with lots of flash in it
Устрой представление, полное огня,
And the reaction will be passionate
И реакция будет страстной, поверь.
Give 'em the old hocus pocus
Покажи ей фокус-покус,
Bead and feather 'em
Бусы и перья,
How can they see with sequins in their eyes?
Как ей увидеть сквозь блестки в глазах?
What if your hinges all are rusting?
Что, если петли твои заржавели?
What if, in fact, you're just disgusting?
Что, если ты, по сути, просто противен?
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
And they'll never catch wise!
И она никогда не поймёт!
Give 'em the old razzle dazzle
Очаруй её блеском,
Razzle dazzle 'em
Ослепительным блеском,
Give 'em a show that's so splendiferous
Устрой ей шоу, великолепное,
Row after row will crow vociferous
Ряд за рядом будут восторгаться голосами,
Give 'em the old flim flam flummox
Обмани её, заморочь,
Fool and fracture 'em
Одурмань и сломай,
How can they hear the truth above the roar?
Как ей услышать правду сквозь этот рёв?
Throw 'em a fake and a finagle
Подсунь ей фальшивку и обман,
They'll never know you're just a bagel
Она никогда не узнает, что ты просто бублик,
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
And they'll beg you for more!
И она будет умолять о большем!
Give 'em the old double whammy
Дай ей двойной удар,
Daze and dizzy 'em
Оглуши и закружи,
Back since the days of old Methuselah
Ещё со времён старика Мафусаила,
Everyone loves the big bambooz-a-ler
Все любят большую бутафорию,
Give 'em the old three ring circus
Устрой ей цирк с тремя аренами,
Stun and stagger 'em
Ошеломи и порази,
When you're in trouble, go into your dance
Когда ты в беде, пускайся в пляс,
Though you are stiffer than a girder
Хотя ты жестче, чем балка,
They'll let you get away with murder
Они позволят тебе уйти от расплаты,
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
And you've got a romance
И у тебя будет роман.
Give 'em the old razzle dazzle
Очаруй её блеском,
Razzle dazzle 'em
Ослепительным блеском,
Show 'em the first rate sorcerer you are
Покажи ей, какой ты первоклассный волшебник,
Long as you keep 'em way off balance
Пока ты держишь её в неустойчивом положении,
How can they spot you got no talents?
Как она может заметить, что у тебя нет талантов?
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
Razzle dazzle 'em
Ослепи её блеском,
And they'll make you a star!
И они сделают из тебя звезду!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.