Richard "Groove" Holmes - Function at the Junction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard "Groove" Holmes - Function at the Junction




I'm getting ready for the function at the junction
Я готовлюсь к выступлению на перекрестке
Brother, you'd better come on right now
Брат, тебе лучше прийти прямо сейчас
Because everybody's gonna be there
Потому что все будут там
We got people comin' from everywhere
К нам люди приезжают отовсюду
We got Ling Ting Tong from China
Мы получили Линг Тин Тонг из Китая
Long Tall Sally from Carolina
Длинная высокая Салли из Каролины
We got 007, the private eye,
У нас есть агент 007, частный детектив,
And he's bringin' all the guys from "I Spy"
И он приведет всех парней из шпион".
Tell one, tell all, We gonna have a ball
Скажи одному, скажи всем, у нас будет бал.
Tell 'em bout the the function at the junction
Расскажи им о функции на перекрестке
Sister, you'd better come on right now
Сестра, тебе лучше прийти прямо сейчас
Talkin' 'bout that function at the junction
Говорю об этой функции на перекрестке
Brother, you'd better come on right now
Брат, тебе лучше прийти прямо сейчас
We serving egg foo yung and barbecue
Мы подаем яичный фу юнг и барбекю
We got chicken dumplings and kidney stew
У нас есть куриные клецки и тушеные почки
We gonna make big fun till the break of dawn
Мы будем веселиться до рассвета
Gonna shake a tailfeather shoot, it's gonna be a run
Собираюсь потрясти хвостом, стрелять, это будет пробежка.
Hold a shotgun on the rooster, and dare him to crow
Наставь дробовик на петуха и заставь его кукарекать
Tell anybody sleepin say, get out on that floor
Скажи кому-нибудь, кто спит, скажи, убирайся на этот этаж
Tell one, tell all, We gonna have a ball!
Скажи одному, скажи всем, у нас будет бал!
Tell 'em bout the the function at the junction
Расскажи им о функции на перекрестке
Sister, you'd better come on right now
Сестра, тебе лучше прийти прямо сейчас
Tell 'em 'bout that function at the junction
Расскажи им об этой функции на перекрестке
Brother, you'd better come on right now
Брат, тебе лучше прийти прямо сейчас
We got soul brothers, Jitterbugs
У нас есть братья по душам, Джиттербаги
Hip cats with crazy hats
Модные кошки в сумасшедших шляпах
Pretty girls with pretty smiles
Красивые девушки с милыми улыбками
All decked out in the latest styles
Все разукрашено по последнему слову моды
Memphis Slim and Guitar Jim
Мемфис Слим и гитарист Джим
Betty Boop and ooo-boop-e-doop
Бетти Буп и ооо-буп-и-дуп
Mohair Sam from Alabam
Мохеровый Сэм из Алабама
Minnesota Fats from Hobo Flats
Миннесотские толстяки из Хобо Флэтс
Gravitatin' Hip-shakin' cuties now
Притягательные милашки, трясущие бедрами прямо сейчас
Talkin' bout some fascinatin' devastatin' beauties now
Сейчас говорю о каких-то завораживающих, опустошающих красавицах
They all be gathering here, from far and near
Они все соберутся здесь, издалека и близко
For the Function at the Junction
Для функции на стыке
Tell 'em bout the the function at the junction
Расскажи им о функции на перекрестке
Sister, you'd better come on right now
Сестра, тебе лучше прийти прямо сейчас
Tell 'em 'bout that function at the junction
Расскажи им об этой функции на перекрестке
Brother, you'd better come on right now
Брат, тебе лучше прийти прямо сейчас
I'm getting' ready for the Function at the Junction
Я готовлюсь к выступлению на перекрестке
Sister, you'd better come on right now
Сестра, тебе лучше прийти прямо сейчас
Tell 'em 'bout that function at the junction
Расскажи им об этой функции на перекрестке
Brother, you'd better come on right now
Брат, тебе лучше прийти прямо сейчас
For the function at the junction
Для функции на стыке





Writer(s): Edward Holland, Frederick Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.