Richard Harris, Roger Daltrey & Steve Winwood - Go To The Mirror Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Harris, Roger Daltrey & Steve Winwood - Go To The Mirror Boy




Go To The Mirror Boy
Посмотри в зеркало, мальчик
He seems to be completely unreceptive.
Он кажется совершенно невосприимчивым.
The tests I gave him show no sense at all.
Тесты, которые я ему проводил, не показывают никакого понимания.
His eyes react to light the dials detect it.
Его глаза реагируют на свет - приборы это фиксируют.
He hears but cannot answer to your call.
Он слышит, но не может ответить на твой зов.
See me, feel me, touch me, heal me.
Увидь меня, почувствуй меня, прикоснись ко мне, исцели меня.
See me, feel me, touch me, heal me.
Увидь меня, почувствуй меня, прикоснись ко мне, исцели меня.
There is no chance no untried operation.
Нет ни единого шанса, ни одной неиспробованной операции.
All hope lies with him and none with me.
Вся надежда на него, а не на меня.
Imagine though the shock from isolation.
Представь себе шок от изоляции,
When he suddenly can hear and speak and see.
Когда он вдруг сможет слышать, говорить и видеть.
See me, feel me, touch me, heal me.
Увидь меня, почувствуй меня, прикоснись ко мне, исцели меня.
See me, feel me, touch me, heal me.
Увидь меня, почувствуй меня, прикоснись ко мне, исцели меня.
His eyes can see
Его глаза могут видеть,
His ears can hear his lips speak
Его уши могут слышать, его губы говорить.
All the time the needles flick and rock.
Всё время стрелки дрожат и качаются.
No machine can give the kind of stimulation,
Никакая машина не может дать такой стимуляции,
Needed to remove his inner block.
Которая нужна, чтобы убрать его внутренний блок.
Go to the mirror boy!
Подойди к зеркалу, мальчик!
Go to the mirror boy!
Подойди к зеркалу, мальчик!
I often wonder what he's feeling.
Мне часто интересно, что он чувствует.
Has he ever heard a word I've said?
Слышал ли он хоть одно моё слово?
Look at him now in the mirror dreaming
Посмотри на него сейчас, он мечтает, глядя в зеркало.
What is happening in his head?
Что происходит у него в голове?
Listening to you I get the music.
Слушая тебя, я слышу музыку.
Gazing at you I get the heat
Глядя на тебя, я чувствую жар.
Following you I climb the mountain
Следуя за тобой, я взбираюсь на гору.
I get excitement at your feet!
Я чувствую волнение у твоих ног!
Right behind you I see the millions
Прямо за тобой я вижу миллионы.
On you I see the glory.
В тебе я вижу славу.
From you I get the opinions
От тебя я получаю знания,
From you I get the story.
От тебя я узнаю историю.
What is happening in his head
Что происходит у него в голове?
Ooooh I wish I knew, I wish I knew
Ооо, если бы я знал, если бы я знал.





Writer(s): Pete Townshend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.