Richard Hawley - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Hawley - Coming Home




Coming Home
Возвращение домой
Going to the station, ticket in my hand
Иду на вокзал, билет в руке,
Gonna see my lady, think she'll understand, my lord
Увижу мою милую, думаю, она поймет, господи.
Walkin to the river, take my rocking chair
Иду к реке, возьму свой качающийся стул,
Let that feeling overtake me, drift away from here, my lord
Пусть это чувство захлестнет меня, унесет меня отсюда, господи.
I think I'm coming home to you, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой к тебе, господи.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, господи.
Got a situation, blowin' in my head
У меня проблема, взрыв в голове,
Got a short time to stay here, long time to stay dead, my lord
Мне осталось недолго жить, и долго быть мертвым, господи.
Goin' to the station, it's time for me to go
Иду на вокзал, мне пора идти,
Don't think that I will miss you, when that whistle blows, my lord
Не думаю, что буду скучать, когда загудит гудок, господи.
I think I'm coming home to you, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой к тебе, господи.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, господи.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, господи.
Don't know if it's the force, or the situation
Не знаю, судьба ли это, или ситуация,
But something just bother's me
Но что-то меня тревожит.
Don't know if I can make it
Не знаю, смогу ли я добраться
Somewhere else
Куда-нибудь еще.
Goin' to the river, take my old chair
Иду к реке, возьму свой старый стул,
Let that feeling overtake me, drift away from here, my lord
Пусть это чувство захлестнет меня, унесет меня отсюда, господи.
Drift away from here, my lord
Унесет меня отсюда, господи.
Drift away from here, my lord
Унесет меня отсюда, господи.
Drift away from here, my lord.
Унесет меня отсюда, господи.





Writer(s): RICHARD WILLIS HAWLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.