Richard Hawley - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Hawley - Coming Home




Going to the station, ticket in my hand
Иду на вокзал, билет в руке.
Gonna see my lady, think she'll understand, my lord
Я увижу Миледи, думаю, она поймет, милорд.
Walkin to the river, take my rocking chair
Иду к реке, возьми мое кресло-качалку.
Let that feeling overtake me, drift away from here, my lord
Позволь этому чувству овладеть мной, уплыть отсюда, мой господин.
I think I'm coming home to you, my lord
Думаю, я возвращаюсь домой к вам, милорд.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, милорд.
Got a situation, blowin' in my head
У меня есть ситуация, которая взрывается у меня в голове.
Got a short time to stay here, long time to stay dead, my lord
Осталось недолго оставаться здесь, но долго оставаться мертвым, милорд.
Goin' to the station, it's time for me to go
Иду на станцию, мне пора идти.
Don't think that I will miss you, when that whistle blows, my lord
Не думайте, что я буду скучать по вам, когда прозвучит свисток, милорд.
I think I'm coming home to you, my lord
Думаю, я возвращаюсь домой к вам, милорд.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, милорд.
I think I'm coming home, my lord
Кажется, я возвращаюсь домой, милорд.
Don't know if it's the force, or the situation
Не знаю, сила ли это или ситуация.
But something just bother's me
Но что-то просто беспокоит меня.
Don't know if I can make it
Не знаю, смогу ли я это сделать.
Somewhere else
В другом месте
Goin' to the river, take my old chair
Иду к реке, возьми мой старый стул.
Let that feeling overtake me, drift away from here, my lord
Позволь этому чувству овладеть мной, уплыть отсюда, мой господин.
Drift away from here, my lord
Убирайся отсюда, милорд.
Drift away from here, my lord
Убирайся отсюда, милорд.
Drift away from here, my lord.
Плывите прочь отсюда, милорд.





Writer(s): RICHARD WILLIS HAWLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.