Paroles et traduction Richard Hawley - Roving Gambler
Roving Gambler
Бродячий картежник
I
am
a
roving
gambler
I
gambled
down
in
town
Я
бродячий
картежник,
я
играл
в
городе
Whenever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Всякий
раз,
когда
я
встречаю
колоду
карт
I
lay
my
money
down
Я
выкладываю
свои
деньги
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Выкладываю
свои
деньги,
выкладываю
свои
деньги
I
had
not
been
in
Washington
many
more
weeks
than
three
Я
пробыл
в
Вашингтоне
не
больше
трех
недель
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
girl
Я
влюбился
в
прелестную
девушку
She
fell
in
love
with
me
Она
влюбилась
в
меня
Fell
in
love
with
me,
fell
in
love
with
me
Влюбилась
в
меня,
влюбилась
в
меня
She
took
me
in
her
parlour,
she
cooled
me
with
her
fan
Она
отвела
меня
в
гостиную,
обмахивала
меня
веером
She
whispered
low
in
her
mother's
ear
Она
прошептала
на
ухо
своей
матери
I
love
that
gambling
man
Я
люблю
этого
картежника
Love
that
gambling
man,
love
that
gambling
man
Люблю
этого
картежника,
люблю
этого
картежника
Oh
daughter
oh
dear
daughter
how
can
you
treat
me
so?
О
дочка,
о
дорогая
дочка,
как
ты
можешь
так
со
мной
поступать?
Leave
your
dear
old
mother
Оставить
свою
старую
мать
And
with
a
gambler
go
И
уйти
с
картежником
With
a
gambler
go,
with
a
gambler
go
С
картежником
уйти,
с
картежником
уйти
My
mother
oh
dear
mother
you
can
not
understand
Мама,
о
дорогая
мама,
ты
не
можешь
понять
If
you
ever
see
me
a
coming
back
Если
ты
когда-нибудь
увидишь,
что
я
вернусь
I'll
be
with
a
gambling
man
То
я
буду
с
картежником
With
a
gambling
man,
with
a
gambling
man
С
картежником,
с
картежником
I
left
her
here
in
El
Paso
and
I
wound
up
in
Maine
Я
оставил
ее
в
Эль-Пасо
и
оказался
в
штате
Мэн
I
met
up
with
a
gambling
man
Я
встретил
картежника
Got
in
a
poker
game
Ввязался
в
покер
Got
in
a
poker
game,
got
in
a
poker
game
Ввязался
в
покер,
ввязался
в
покер
We
put
our
money
in
the
pot
and
dealt
the
cards
around
Мы
положили
деньги
в
банк
и
сдали
карты
I
saw
him
deal
from
the
bottom
of
the
deck
Я
увидел,
как
он
сдает
с
низу
колоды
And
I
shot
that
gambler
down
И
я
пристрелил
этого
картежника
Shot
the
gambler
down,
shot
the
gambler
down
Пристрелил
картежника,
пристрелил
картежника
Well,
now
I'm
in
the
jailhouse
got
a
number
for
my
name
Ну,
а
теперь
я
в
тюрьме,
у
меня
есть
номер
вместо
имени
The
Warden
said
as
he
locked
the
door
Надзиратель
сказал,
запирая
дверь
You've
gambled
your
last
game
Ты
сыграл
свою
последнюю
игру
Gambled
your
last
game,
gambled
your
last
game
Сыграл
свою
последнюю
игру,
сыграл
свою
последнюю
игру
I
am
a
roving
gambler
I
gambled
all
around
Я
бродячий
картежник,
я
играл
везде
Whenever
I
meet
with
a
deck
of
cards
Всякий
раз,
когда
я
встречаю
колоду
карт
I
lay
my
money
down
Я
выкладываю
свои
деньги
Lay
my
money
down,
lay
my
money
down
Выкладываю
свои
деньги,
выкладываю
свои
деньги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon, Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.