Paroles et traduction Richard Hawley - Which Way
"Which
Way"
"В
Какую
Сторону?"
I′m
learning
to
trust
this
time
На
этот
раз
я
учусь
доверять.
In
the
jungles
of
this
life
В
джунглях
этой
жизни.
I'm
asking
which
way
do
I
go?
Я
спрашиваю,
Куда
мне
идти?
Give
me
some
directions
please,
Дайте
мне
несколько
указаний,
пожалуйста,
Solid
ground
is
all
I
need
Твердая
почва-это
все,
что
мне
нужно.
Won′t
you
tell
me,
which
way
do
I
go?
Скажи
мне,
куда
мне
идти?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
I've
been
living
upside-down
Я
живу
вверх
тормашками.
Never
knowing
where
I'm
bound
Никогда
не
зная,
куда
я
направляюсь.
Now
I′m
asking
which
way
do
I
go?
Теперь
я
спрашиваю,
Куда
мне
идти?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Is
it
high
or
low?
Высоко
или
низко?
Back
in
time
it
will
be
alright,
Вернувшись
в
прошлое,
все
будет
хорошо.
I
knew
where
I
was
going
for
once
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
знал,
куда
иду.
And
now
that
storm
has
felled
my
tree,
А
теперь,
когда
буря
повалила
мое
дерево,
Ah,
there′s
a
shadow
hanging
over
me!
Надо
мной
нависла
тень!
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Is
it
high
or
low?
Высоко
или
низко?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Back
in
time
it
will
be
alright,
Вернувшись
в
прошлое,
все
будет
хорошо.
I
knew
where
I
was
going
for
once
in
my
life
Впервые
в
жизни
я
знал,
куда
иду.
And
now
that
storm
has
felled
my
tree,
А
теперь,
когда
буря
повалила
мое
дерево,
Ah,
there's
a
shadow
hanging
over
me!
Надо
мной
нависла
тень!
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Is
it
high
or
low?
Высоко
или
низко?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Which
way
do
I
go?
Куда
мне
идти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Willis Hawley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.