Richard Julian - End of the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Julian - End of the Line




End of the Line
Конец очереди
? Sir, step aside, these people were here first
? Сударь, постойте, эти люди были здесь первыми.
As you can see, the line forms over there
Как видите, очередь начинается там.
We're all in a hurry sir, your claim is no worse
Мы все спешим, сударь, ваши претензии ничуть не важнее.
Line's over there?
Очередь там?
? Look at all these people you see here
? Посмотрите на всех этих людей.
Certain of us want to be here
Мы все хотим попасть туда.
End of the line
Конец очереди.
End of the line?
Конец очереди?
? The sign was posted when you purchased your merchandise
? Объявление висело, когда вы покупали этот товар.
Sir, did you read the sign? Sir, read the sign
Сударь, вы читали объявление? Сударь, прочтите объявление.
Store credit only and I see you bought this at the sale price
Вернуть деньги можно только на карту, и я вижу, что вы купили это по скидке.
Read the sign?
Читать объявление?
? I don't make the policies, sir
? Я не устанавливаю правила, сударь.
Please take my apologies, sir
Примите мои извинения, сударь.
End of the line
Конец очереди.
End of the line?
Конец очереди?
End of the line
Конец очереди.
? Miss Jones, there's a man out here
? Мисс Джонс, там мужчина.
He wants to speak to a manager
Он хочет поговорить с менеджером.
He's using foul language
Он использует ненормативную лексику
And he's frightening the staff?
И пугает сотрудников?
? I already all explained that
? Я ему уже все объяснила.
Could you come to the register?
Не могли бы вы подойти к кассе?
He's frightening the staff?
Он пугает сотрудников?
? Sir, there's no need to raise your voice
? Сударь, не нужно повышать голос.
Sir, I'm afraid you leave me no choice
Сударь, боюсь, у меня не осталось выбора.
End of the line
Конец очереди.
End of the line?
Конец очереди?
? Sir, please
? Сударь, прошу вас.
Sir, please
Сударь, прошу вас.
? Sir, put down the gun?
? Сударь, опустите пистолет.





Writer(s): Richard Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.