Richard Julian - On Your Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Julian - On Your Own




On Your Own
Сам по себе
Word's on the street
Ходят слухи,
You're in trouble again
Что ты снова в беде.
Well, may the good Lord defend you
Что ж, пусть хранит тебя Господь,
You're on your own
Ты сам по себе.
All the king's horses
Всё войско короля,
All the king's men
Вся свита короля,
We've done our best trying to mend you
Мы сделали всё, чтобы исправить тебя,
You're on your own, own, you're on
Ты сам по себе, сам, ты сам.
Well, the field's full of dust
Что ж, поле в пыли,
And the merchant wants his pay
И купец требует долг.
Say goodbye to the farm
Попрощайся с фермой,
You're on your own
Ты сам по себе.
Me, I'm pulling out
Я же ухожу,
While I can still say
Пока ещё могу сказать,
That I wish you no harm
Что не желаю тебе зла,
And mean it, own, you're on
И быть искренним, сам, ты сам.
Not a thing I can do for you even if I wanted to
Я ничего не могу для тебя сделать, даже если бы и хотел,
And I, and I don't want to no more
А я, а я больше не хочу.
Sure is freezing out there today
Сегодня на улице мороз,
The chimney tops are burning
Дымят трубы,
You're on your own
Ты сам по себе.
Baby, the next hardest thing
Малышка, самое трудное после,
To being turned away
того, как тебя отвергли,
Is having to do the turning
Это самой отвергать,
Believe me, own, you're on
Поверь мне, сама, ты сама.
You're on this time
На этот раз ты одна.





Writer(s): Richard Julian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.