Paroles et traduction Richard & Linda Thompson - ダウン・ホエア・ザ・ドランカーズ・ロール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダウン・ホエア・ザ・ドランカーズ・ロール
Там, где пьяницы кутят
See
the
boys
out
walking
Видишь,
парни
гуляют,
The
boys
they
look
so
fine
Выглядят
так
браво,
Dressed
up
in
green
velvet
В
зелёном
бархате
наряжены,
Their
silver
buckles
shine
Серебряные
пряжки
блестят.
Soon
they'll
be
bleary-eyed
Скоро
их
глаза
затуманятся
Under
a
keg
of
wine
Под
бочонком
вина
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят.
See
that
lover
standing
Видишь,
влюблённый
стоит,
Staring
at
the
ground
Смотрит
в
землю,
He's
looking
for
the
real
thing
Ищет
он
настоящую
любовь,
Lies
were
all
he
found
А
находил
только
ложь.
You
can
get
the
real
thing
Настоящую
любовь
можно
найти,
It
will
only
cost
a
pound
Она
будет
стоить
всего
фунт,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят.
There
goes
a
troubled
woman
Вот
идёт
женщина
с
тяжёлой
судьбой,
She
dreams
a
troubled
dream
Снятся
ей
тяжёлые
сны.
She
lives
out
on
the
highway
Живёт
она
на
большой
дороге,
She
keeps
her
money
clean
Деньги
свои
бережёт.
Soon
she'll
be
returning
Скоро
она
вернётся
To
the
place
where
she's
the
queen
Туда,
где
она
королева,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят.
You
can
be
a
gambler
Ты
можешь
быть
игроком,
Who
never
drew
a
hand
Который
никогда
не
брал
карты
в
руки,
You
can
be
a
sailor
Ты
можешь
быть
моряком,
Who
never
left
dry
land
Который
никогда
не
покидал
сушу.
You
can
be
Lord
Jesus
Ты
можешь
быть
Господом
Иисусом,
All
the
world
will
understand
Весь
мир
тебя
поймёт
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят,
Down
where
the
drunkards
roll
Там,
где
пьяницы
кутят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard John Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.