Richard & Linda Thompson - Hokey Pokey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard & Linda Thompson - Hokey Pokey




Every boy running and the little girl
Каждый Бегущий мальчик и маленькая девочка.
At the money took up in their hand
У них в руках деньги.
Over the wall and down into the street
Через стену и вниз на улицу.
Give your money to the hollerin' man
Отдай свои деньги кричащему человеку.
Give your money to the hollerin' man
Отдай свои деньги кричащему человеку.
Every boy runs for Hokey Pokey
Каждый мальчишка бегает за Хоки Поки
Hear him ringing on the ice-cream bell
Услышь, как он звонит в колокольчик для мороженого.
He's got the stuff that'll cool you right down
У него есть то, что тебя охладит.
It's the best that they ever did sell
Это лучшее, что они когда-либо продавали.
It's the best that they ever did sell
Это лучшее, что они когда-либо продавали.
Girl on the corner with the tight dress on
Девушка на углу в обтягивающем платье
You know she don't know nothing so fine
Ты знаешь, что она ничего не знает так хорошо.
Feels so good when you put it in your mouth
Это так приятно, когда ты кладешь его в рот.
Sends a shiver all down your spine
По спине пробегает дрожь.
Sends a shiver all down your spine
По спине пробегает дрожь.
"Cat got your tongue?" says Frankie to Annie
тебя язык не болит?" - спрашивает Фрэнки у Энни.
"Girl, you haven't said a word all night"
"Девочка, ты не сказала ни слова за всю ночь".
Well, Annie she smiled and she took another bite
Что ж, Энни, она улыбнулась и откусила еще кусочек.
Hokey Pokey made her feel alright, alright
Хоки-Поки заставил ее чувствовать себя хорошо, хорошо.
Hokey Pokey made her feel alright
Хоки Поки заставил ее почувствовать себя хорошо
Well, some like it round and some like it flat
Что ж, кому-то она нравится круглой, а кому-то-плоской.
And some like a poke or two
А некоторые любят тычок-другой.
But everybody runs for Hokey Pokey
Но все бегут за Хоки Поки
It's the natural thing to do
Это естественно.
It's the natural thing to do
Это естественно.
Down in the prison, number nine lying down
Внизу, в тюрьме, номер девять лежит.
Been working like a bee in a hive
Работал, как пчела в улье.
He's still dreaming of Hokey Pokey
Он все еще мечтает о Хоки Поки
Helps to keep that boy alive
Помогает сохранить жизнь этому парню.
Helps to keep that boy alive
Помогает сохранить жизнь этому парню.
Watchman he says to choirboy Rocky
Сторож говорит он певчему Рокки
"Don't you sing to the boys in blue?
"Разве ты не поешь мальчикам в синем?
Oh, you won't get no more Hokey Pokey
О, ты больше не получишь Хоки-Поки.
By the time we're through with you
К тому времени, как мы закончим с тобой.
By the time we're through with you"
К тому времени, как мы закончим с тобой.
Fellows in the alley all look like girls
Парни в переулке все похожи на девчонок
With their lipstick and their high-heeled shoes
С их помадой и туфлями на высоком каблуке.
Feel so pretty and the boys all say
Чувствую себя такой хорошенькой, и все мальчики говорят:
That they know just what to do
Что они знают, что делать.
That they know just what to do
Что они знают, что делать.





Writer(s): Richard Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.