Paroles et traduction Richard & Linda Thompson - グレート・ヴァレリオ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
グレート・ヴァレリオ
Великий Валерио
High
up
above
the
crowd
Высоко
над
толпой,
The
great
Valerio
is
walking
Идет
великий
Валерио.
The
rope
seems
hung
from
cloud
to
cloud
Канат
натянут
меж
облаков,
And
time
stands
still
while
he
is
walking
И
время
замирает,
пока
он
идет.
His
eye
is
steady
on
the
target
Его
взгляд
уверенно
устремлен
к
цели,
His
foot
is
sure
upon
the
rope.
Его
нога
твердо
стоит
на
канате.
Alone
and
peaceful
as
a
mountain
Одинокий
и
спокойный,
как
гора,
And
certain
as
the
mountain
slope
И
уверенный,
как
горный
склон.
We
falter
at
the
sight
Мы
колеблемся
при
виде,
We
stumble
in
the
mire
Мы
спотыкаемся
в
грязи.
Fools
who
think
they
see
the
light
Глупцы,
думающие,
что
видят
свет,
Prepare
to
balance
on
the
wire
Готовятся
балансировать
на
проволоке.
But
we
learn
to
watch
together
Но
мы
учимся
смотреть
вместе,
And
feed
on
what
we
see
above
И
питаемся
тем,
что
видим
сверху,
Until
our
heart
turn
like
the
seaons
Пока
наши
сердца
не
начнут
меняться,
как
времена
года,
And
we
are
acrobats
of
love
И
мы
не
станем
акробатами
любви.
How
we
wonder,
how
we
wonder
Как
мы
изумляемся,
как
мы
изумляемся,
Watching
far
below
Наблюдая
снизу,
We
would
all
be
that
great
hero,
Мы
все
хотели
бы
быть
этим
великим
героем,
The
great
Valerio
Великим
Валерио.
Come
all
you
upstart
jugglers
Эй,
все
вы,
выскочки-жонглеры,
Are
you
really
ready
yet?
Вы
действительно
готовы?
Who
will
help
the
tightrope
walker,
Кто
поможет
канатоходцу,
When
he
tumbles
to
the
net?
Когда
он
упадет
в
сетку?
So
come
with
me
to
see
Valerio
Так
пойдемте
со
мной
посмотреть
на
Валерио,
As
he
dances
through
the
air
Как
он
танцует
в
воздухе.
I'm
your
friend
until
you
use
me
Я
твой
друг,
пока
ты
меня
используешь,
And
then
be
sure
I
won't
be
there.
А
потом,
будь
уверена,
меня
там
не
будет.
How
we
wonder,
how
we
wonder
Как
мы
изумляемся,
как
мы
изумляемся,
Watching
far
below
Наблюдая
снизу,
We
would
all
be
that
great
hero,
Мы
все
хотели
бы
быть
этим
великим
героем,
The
great
Valerio
Великим
Валерио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard & Linda Thompson, Richard Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.