Richard & Linda Thompson - ウィザード・アンド・ダイド - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard & Linda Thompson - ウィザード・アンド・ダイド




ウィザード・アンド・ダイド
Чародей и гибель
This cruel country has driven me down
Эта жестокая страна сломила меня,
Teased me and lied, teased me and lied
Дразнила и лгала, дразнила и лгала.
I've only sad stories to tell to this town
У меня лишь печальные истории для этого города,
My dreams have withered and died
Мои мечты увяли и погибли.
Once I was bending the tops of the trees
Когда-то я касалась верхушек деревьев,
Kind words in my ear, kind faces to see
Ласковые слова слышала, добрые лица видела.
Then I struck up with a boy from the West,
Потом я связалась с парнем с Запада,
Played run and hide, played run and hide.
Играли в прятки, играли в прятки.
Count one to ten and he's gone with the rest
Сосчитай до десяти, и он исчезнет, как и все остальные,
My dreams have withered and died
Мои мечты увяли и погибли.
Silver moon sail up and silver moon shine
Серебряная луна восходит и серебряный лунный свет
On the waters so wide, waters so wide
На водах таких широких, водах таких широких.
Steal from the bed of some good friend of mine
Украду из постели какого-нибудь хорошего моего друга,
My dreams are withered and died
Мои мечты увяли и погибли.
If I was a butterfly, live for a day,
Если бы я была бабочкой, живущей один день,
I could be free just blowing away
Я могла бы быть свободной, просто улетая прочь.
This cruel country has driven me down
Эта жестокая страна сломила меня,
Teased me and lied, teased me and lied
Дразнила и лгала, дразнила и лгала.
I've only sad stories to tell to this town
У меня лишь печальные истории для этого города,
My dreams have withered and died
Мои мечты увяли и погибли.





Writer(s): Richard John Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.