Paroles et traduction Richard Lloyd - Pleading
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stood
out
alone
and
shaken.
Я
стоял
один,
потрясенный.
All
the
love
it
had
been
taken.
Вся
любовь
была
отнята.
Cast
adrift
on
a
stormy
sea.
Брошен
на
произвол
судьбы
в
бурном
море.
Been
cut
up
bad.
Изранен.
But,
I'm
too
blind
to
bleed.
Но
я
слишком
ослеплен,
чтобы
кровоточить.
I'm
pleading,
baby,
take
away
the
pain.
Я
молю,
милая,
забери
боль.
Pleading,
baby
lake
away
the
pain.
Молю,
милая,
забери
боль.
In
the
night
your
love's
a
beacon.
В
ночи
твоя
любовь
- маяк.
That's
the
light
l've
been
seeking.
Это
свет,
который
я
искал.
So
darling
don't
forsake
it.
Так
что,
любимая,
не
оставляй
меня.
Take
this
heart
and
smash
or
break
it.
Возьми
это
сердце
и
разбей
его.
I'm
pleading,
baby
take
away
the
pain.
Я
молю,
милая,
забери
боль.
A
dozen
roses
that
is
all.
Дюжина
роз
- вот
и
все.
I've
seen
them
come
up
now
and
watched
them
fall.
Я
видел,
как
они
расцвели,
а
затем
увяли.
Like
scattered
pieces
of
a
dream
Словно
разбросанные
осколки
сна,
Of
broken
hearts
lost
in
a
foggy
steam.
Разбитых
сердец,
потерянных
в
туманном
пару.
Pleading,
baby
tale
away
the
pain.
Молю,
милая,
забери
боль.
Pleading,
baby
take
away
the
pain.
Молю,
милая,
забери
боль.
In
the
night
your
love's
a
beacon.
В
ночи
твоя
любовь
- маяк.
That's
the
light
I've
been
seeking.
Это
свет,
который
я
искал.
So
darling
don't
forsake
it.
Так
что,
любимая,
не
оставляй
меня.
Take
this
heart
and
smash
or
break
it.
Возьми
это
сердце
и
разбей
его.
I'm
pleading,
baby
take
away
the
pain.
Я
молю,
милая,
забери
боль.
Pleading,
baby
take
away
the
pain.
Молю,
милая,
забери
боль.
In
the
night
your
love's
a
beacon.
В
ночи
твоя
любовь
- маяк.
That's
the
light
I've
been
seeking.
Это
свет,
который
я
искал.
So
darling
don't
forsake
it.
Так
что,
любимая,
не
оставляй
меня.
Take
this
heart
and
smash
or
break
it.
Возьми
это
сердце
и
разбей
его.
I'm
pleading,
baby
take
away
the
pain.
Я
молю,
милая,
забери
боль.
Pleading,
baby
take
away
the
pain.
Молю,
милая,
забери
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.