Paroles et traduction Richard Lloyd - The Knockdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
going
to
run
to,
when
the
sun
burns
a
hole
down
into
your
i?
Куда
ты
побежишь,
когда
солнце
прожжет
дыру
в
твоих
глазах?
And
how
you
going
to
find
her
when
she
says,
И
как
ты
найдешь
ее,
когда
она
скажет:
Look
boy
over
here,
don′t
you
recognize?
«Эй,
парень,
посмотри
сюда,
неужели
не
узнаешь?»
It's
been
a
long
time
since
you
headed
out
in
the
big
disguise
Много
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
под
большой
маской.
I′m
going
to
find
my
way,
i
nearly
knocked
down,
into
a
friend
of
mine
Я
найду
свой
путь,
я
чуть
не
сбил
с
ног
своего
друга.
Where
you
going
to
run
to
now?
we're
cutting
you
down,
way
down
to
size
Куда
ты
теперь
побежишь?
Мы
тебя
срубим,
подрежем
под
стать.
It's
been
a
long
time,
since
you
headed
out
in
the
midnight
hour
Много
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
в
полночь.
She′s
got
the
long
line,
У
нее
длинная
очередь,
I
get
the
feeling
my
mind
i′ve
got
to
make
my
move
tonight
У
меня
такое
чувство,
что
мне
нужно
сделать
свой
ход
сегодня
вечером.
I'm
gonna
find
my
way,
Я
найду
свой
путь,
I
nearly
knocked
down,
into
a
friend
of
mine
Я
чуть
не
сбил
с
ног
своего
друга.
Where
you
gonna
run
to
now,
Куда
ты
теперь
побежишь,
When
the
sunlight
burns
itself
down
into
your
eyes?
Когда
солнечный
свет
прожжет
твои
глаза?
And
how
you
going
to
find
her
when
she
says,
И
как
ты
найдешь
ее,
когда
она
скажет:
Look
boy
over
here,
don′t
you
recognize?
«Эй,
парень,
посмотри
сюда,
неужели
не
узнаешь?»
You
think
it's
been
a
long
time,
since
you
headed
out
in
the
midnight
drive
Ты
думаешь,
много
времени
прошло
с
тех
пор,
как
ты
умчался
в
полночной
поездке.
I′m
going
to
find
my
way
etc...
Я
найду
свой
путь
и
так
далее...
This
is
the
knockdown
Это
нокаут.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.