Richard Lloyd - Torn Shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Lloyd - Torn Shirt




Torn Shirt
Порванная рубашка
You′ve got a torn shirt and you're trying to keep it together,
У тебя порванная рубашка, и ты пытаешься держаться,
You got a head full of ideas, but they′re each as light as a feather,
У тебя голова полна идей, но каждая из них легка, как перышко,
You've got a new song, now you're just dying to sing it,
У тебя есть новая песня, и ты просто умираешь от желания спеть ее,
But you′ve forgotten the words, and so you′ll just have to wing it
Но ты забыл слова, так что тебе придется импровизировать,
But you've got the torn shirt, hanging out and waiting for the party to start
Но у тебя есть порванная рубашка, ты слоняешься без дела и ждешь начала вечеринки,
You′ve got your torn shirt, just hanging out and singing the blues.
У тебя есть твоя порванная рубашка, ты просто слоняешься без дела и поешь блюз.
You ride the night train and you're looking for a little action,
Ты едешь на ночном поезде и ищешь немного приключений,
But the girl that you′re thinking of, she only thinks you're a distraction
Но девушка, о которой ты думаешь, считает тебя лишь помехой,
She′s got her mind set upon the latest fashion,
Ее мысли заняты последней модой,
And when she looks at you, her brain it goes into traction,
И когда она смотрит на тебя, ее мозг буксует,
You've got the torn shirt,
У тебя порванная рубашка,
And you're hanging out and waiting for the party to start,
И ты слоняешься без дела и ждешь начала вечеринки,
You′ve got your torn shirt, just hanging out and singing the blues.
У тебя есть твоя порванная рубашка, ты просто слоняешься без дела и поешь блюз.
You′ve got the torn shirt and you're waiting on delivery of a broken heart
У тебя порванная рубашка, и ты ждешь доставки разбитого сердца,
You′ve got your torn shirt but tell me are you old enough to use?
У тебя есть твоя порванная рубашка, но скажи мне, ты достаточно взрослый, чтобы ею пользоваться?
You're heading on, you′re going to write a book,
Ты идешь дальше, ты собираешься написать книгу,
So you head downtown, well just to have a look
Так что ты направляешься в центр города, ну, просто чтобы посмотреть,
You see the boys and girls, you know they got it together
Ты видишь парней и девушек, ты знаешь, что у них все схвачено,
And if you look too hard, they're going to hit you with the leather
И если ты будешь слишком пристально смотреть, они ударят тебя кожаной курткой,
You′ve got the torn shirt etc...
У тебя порванная рубашка и так далее...





Writer(s): Lloyd Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.