Paroles et traduction Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - The Pearly Song (Supercalifragilisticexpialidocious) - Pre-Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
pearly
song.
Жемчужная
песня.
Because
I
was
afraid
to
speak
When
I
was
just
a
lad,
Потому
что
я
боялся
говорить,
когда
был
еще
мальчишкой.
Me
father
gave
me
nose
a
tweak
And
told
me
I
was
bad.
Мой
отец
ущипнул
меня
за
нос
и
сказал,
что
я
плохой.
But
then
one
day
I
learned
a
word
that
saved
me
achin′
nose,
Но
однажды
я
выучил
слово,
которое
спасло
меня
от
боли
в
носу,
The
biggest
word
you
ever
Heard
And
this
is
'ow
it
goes:
Oh!
Самое
большое
слово,
которое
вы
когда-либо
слышали,
и
оно
звучит
так:
о!
It′s
Supercalafragilisticexpialidocious,
Это
Суперкалафрагматично,
Экспиалистично.
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious,
Даже
при
том,
что
это
звучит
довольно
отвратительно,
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious,
supercalifragilisticexpialidocious!
Если
вы
произнесете
это
достаточно
громко,
вы
всегда
будете
звучать
преждевременно,
сверхкалифрагильноэкспиалистично!
He
travelled
all
around
the
world
and
ev'rywhere
he
went,
Он
путешествовал
по
всему
миру,
и
куда
бы
он
ни
пошел,
He′d
use
his
word
and
all
around
would
say
"there
goes
a
clever
gent"
Он
использовал
свое
слово,
и
все
вокруг
говорили
:"
Вот
идет
умный
джентльмен".
When
dukes
and
maharajas
pass
the
time
of
day
with
me,
Когда
герцоги
и
махараджи
проводят
со
мной
время,
I
just
say
me
special
word
and
then
they
ask
me
out
for
tea,
Oh!
Я
просто
говорю
свое
ОСОБОЕ
слово,
а
потом
они
приглашают
меня
на
чай,
О!
It′s
Supercalafragilisticexpialidocious,
Это
Суперкалафрагматично,
Экспиалистично.
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious,
Даже
при
том,
что
это
звучит
довольно
отвратительно,
If
you
say
it
loud
enough
you'll
always
sound
precocious,
supercalifragilisticexpialidocious!
Если
вы
произнесете
это
достаточно
громко,
вы
всегда
будете
звучать
преждевременно,
сверхкалифрагильноэкспиалистично!
So
when
the
cat
has
got
your
tongue,
There′s
no
need
for
dismay,
Так
что,
когда
кошка
овладеет
твоим
языком,
не
нужно
тревожиться,
Just
summon
up
this
word
and
then
you've
got
a
lot
to
say.
Просто
произнеси
это
слово,
и
тогда
тебе
будет
что
сказать.
But
better
use
it
carefully
or
it
can
change
your
life.
Но
лучше
использовать
его
осторожно,
иначе
он
может
изменить
твою
жизнь.
One
night
I
said
it
to
me
girl
And
now
me
girl′s
me
wife.
Однажды
ночью
я
сказал
Это
своей
девушке,
и
теперь
моя
девушка
- моя
жена.
It's
Supercalafragilisticexpialidocious,
Это
Суперкалафрагматично,
Экспиалистично.
Even
though
the
sound
of
it
is
something
quite
atrocious,
Даже
при
том,
что
это
звучит
довольно
отвратительно,
If
you
say
it
loud
enough
you′ll
always
sound
precocious,
supercalifragilisticexpialidocious!
Если
вы
произнесете
это
достаточно
громко,
вы
всегда
будете
звучать
преждевременно,
сверхкалифрагильноэкспиалистично!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman, Kenward Drewe Anthony, William Stiles George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.