Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - A British Bank (The Life I Lead) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - A British Bank (The Life I Lead)




A British bank is run with precision
Британским банком управляют с точностью.
A British home requires nothing less
Британский дом не требует ничего меньшего.
Tradition, discipline, and rules must be the tools
Традиция, дисциплина и правила должны быть инструментами.
Without them, disorder Chaos
Без них-беспорядок, хаос.
Moral disintegration
Моральное разложение.
In short, we have a ghastly mess
Короче говоря, у нас ужасный беспорядок.
I quite agree
Я полностью согласен
The children must be molded, shaped and taught
Дети должны быть сформированы, сформированы и обучены.
That life's a looming battle to be faced and fought
Эта жизнь-надвигающаяся битва, с которой нужно встретиться лицом к лицу и сразиться.
If they must go on outings
Если они должны отправиться на прогулку ...
These outings ought to be
Эти прогулки должны быть ...
Fraught with purpose, yes and practicality
Чревато целеустремленностью, да и практичностью.
These silly words like
Эти глупые слова вроде
Superca, superca, superca
Суперка, суперка, суперка
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно
Yes, well done, you said it
Да, молодец, ты это сказал.
And popping through pictures
И мелькают картинки.
Have little use, fulfill no basic need
Иметь мало пользы, не удовлетворять никаких основных потребностей
They've got to learn the honest truth
Они должны узнать правду.
Despite their youth, they must learn
Несмотря на свою молодость, они должны учиться.
About the life you lead, exactly
О жизни, которую ты ведешь.
They must feel the thrill of totting up a balanced book
Они, должно быть, испытывают трепет, собирая сбалансированную книгу.
A thousand ciphers neatly in a row
Тысяча шифров аккуратно выстроенных в ряд.
When gazing at a graph that shows the profits up
Когда смотришь на график, который показывает рост прибыли
Their little cup of joy should overflow
Их маленькая чаша радости должна переполниться.
Precisely, it's time they learned
Точно, пришло время им научиться.
To walk in your footstep, my footsteps
Идти по твоим стопам, по моим стопам.
To tread your straight and narrow path
Идти по твоему прямому и узкому пути.
With pride, with pride, tomorrow
С гордостью, с гордостью, завтра.
Just as you suggest pressed and dressed
Именно так, как ты предлагаешь, выглаженный и одетый.
Jane and Michael will be at your side
Джейн и Майкл будут рядом с тобой.





Writer(s): Robert B. Sherman, Richard M. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.