Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - The Perfect Nanny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard M. Sherman, Robert B. Sherman - The Perfect Nanny




Wanted a nanny for two adorable children
Хотел нанять няню для двух очаровательных детей.
If you want this choice position
Если вы хотите эту позицию выбора
Have a cheery disposition
Имейте веселый нрав
Rosy cheeks, no warts!
Румяные щеки, никаких бородавок!
Play games, all sort
Играй в игры, все такое.
You must be kind, you must be witty
Ты должен быть добрым, ты должен быть остроумным.
Very sweet and fairly pretty
Очень милая и довольно симпатичная
Take us on outings, give us treats
Бери нас на прогулки, угощай.
Sing songs, bring sweets
Пойте песни, приносите сладости.
Never be cross or cruel
Никогда не будь злым или жестоким.
Never give us castor oil or gruel
Никогда не давайте нам касторовое масло или кашу.
Love us as a son and daughter
Люби нас как сына и дочь.
And never smell of barley water
И никогда не пахнет ячменной водой.
If you won't scold and dominate us
Если ты не будешь ругаться и доминировать над нами
We will never give you cause to hate us
Мы никогда не дадим вам повода ненавидеть нас.
We won't hide your spectacles
Мы не спрячем ваши очки.
So you can't see
Так что ты не видишь.
Put toads in your bed
Положи жаб в свою постель.
Or pepper in your tea
Или перца в чай?
Hurry, Nanny!
Быстрее, Няня!
Many thanks
Большое спасибо
Sincerely,
С уважением,
Jane and Michael Banks.
Джейн и Майкл Бэнкс.





Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.