Paroles et traduction Richard Marx - Real World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
me
sittin'
on
my
daddy's
knee
Помню,
как
сидел
я
на
коленях
у
отца,
Dreamin'
'bout
what
life
had
in
store
for
me
Мечтал
о
том,
что
жизнь
готовит
для
меня.
When
I
look
back
now
it
really
makes
me
mad
Сейчас
оглядываюсь
назад
и
злюсь,
The
years
I
took
for
granted
were
the
best
I
had
Годы,
что
я
принимал
как
должное,
были
лучшими
из
всех.
School
was
alright
Школа
была
неплоха,
Gave
me
time
to
fantasize
Давала
время
пофантазировать.
But
one
day
I
woke
up
Но
однажды
я
проснулся
I'm
livin'
in
the
real
world
Что
живу
в
реальном
мире,
Everything's
written
in
black
and
white
Где
всё
написано
чёрным
по
белому.
Livin'
in
the
real
world
Живу
в
реальном
мире,
Where
you
don't
get
nothin'
unless
you
fight
Где
ничего
не
добьёшься,
если
не
будешь
бороться.
I
wanna
relax
but
I
don't
know
how
Хочу
расслабиться,
но
не
знаю
как,
The
pressures
on
me
are
much
stronger
now
Давление
на
меня
сейчас
гораздо
сильнее.
I
remember
the
days
I
didn't
have
a
care
Помню
дни,
когда
меня
ничто
не
волновало,
Aside
from
being
afraid
somebody'd
cut
my
hair
Кроме
страха,
что
кто-нибудь
обрежет
мне
волосы.
I
wanna
make
it
Я
хочу
добиться
успеха,
Before
my
chances
are
gone
Пока
мои
шансы
не
исчезли.
They
say
be
patient
Говорят,
нужно
быть
терпеливым,
But
it
takes
too
long
Но
это
занимает
слишком
много
времени.
I'm
livin'
in
the
real
world
Я
живу
в
реальном
мире,
Everything's
written
in
black
and
white
Где
всё
написано
чёрным
по
белому.
Livin'
in
the
real
world
Живу
в
реальном
мире,
Where
you
don't
get
nothin'
unless
you
fight
Где
ничего
не
добьёшься,
если
не
будешь
бороться.
Where
there
ain't
no
holiday
in
sight
Где
не
видно
ни
капли
праздника.
Livin'
in
the
real
world
Живу
в
реальном
мире,
Where
you
don't
get
nothin'
unless
you
fight
Где
ничего
не
добьёшься,
если
не
будешь
бороться.
Someday
soon
I'll
settle
down
for
good
Когда-нибудь
я
остепенюсь,
There
was
a
time
I
thought
I
never
would
Было
время,
когда
я
думал,
что
этого
никогда
не
случится.
I'm
gonna
live
with
a
lady
on
a
quiet
beach
Буду
жить
с
любимой
женщиной
на
тихом
берегу,
I'm
gonna
have
three
kids,
maybe
one
of
each
У
меня
будет
трое
детей,
может
быть,
по
одному
каждого
пола.
I've
got
to
make
it
Я
должен
добиться
успеха,
Before
my
chances
are
gone
Пока
мои
шансы
не
исчезли.
They
say
be
patient
Говорят,
нужно
быть
терпеливым,
But
it
takes
too
long
Но
это
занимает
слишком
много
времени.
I'm
livin'
in
the
real
world
Я
живу
в
реальном
мире,
Everything's
written
in
black
and
white
Где
всё
написано
чёрным
по
белому.
Livin'
in
the
real
world
Живу
в
реальном
мире,
Where
you
don't
get
nothin'
unless
you
fight
Где
ничего
не
добьёшься,
если
не
будешь
бороться.
Where
there
ain't
no
holiday
in
sight
Где
не
видно
ни
капли
праздника.
Livin'
in
the
real
world
Живу
в
реальном
мире,
Where
you
don't
get
nothin'
unless
you
fight
Где
ничего
не
добьёшься,
если
не
будешь
бороться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.