Richard Marx - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Marx - Superstar




Superstar
Суперзвезда
You're the queen of your own little
Ты королева своего маленького
World, you really made a splash
мира, ты произвела фурор.
Got the offers rollin' in but you're
Предложения сыплются как из рога изобилия, но ты
Nothing more than high paid trash
всего лишь высокооплачиваемый мусор.
Everybody wants to know what goes
Все хотят знать, что творится
On in your head
у тебя в голове.
Pity if they found out that you're lonely
Жаль, если бы они узнали, что ты одинока
In your bed
в своей постели.
Maybe it all happened to you just a
Может быть, все это случилось с тобой слишком
Little too fast
быстро.
Won't let anybody touch you
Ты не позволяешь никому прикоснуться к тебе,
So you do it for yourself
поэтому ты делаешь это для себя.
Plain to see there's a woman
Совершенно очевидно, что это женщина,
Cryin' out for help
взывающая о помощи.
Chorus:
Припев:
You're a superstar, but
Ты суперзвезда, но
You don't know who you are
ты не знаешь, кто ты.
And your money won't
И твои деньги
Get you very far
не уведут тебя далеко.
You're a mystery,
Ты загадка,
Nothing can set you free
ничто не может освободить тебя.
Your demons haunt you endlessly
Твои демоны преследуют тебя бесконечно.
You face the end of your youth in a tired
Ты встречаешь конец своей молодости в утомленном
Little masquerade
маленьком маскараде.
You talk to people with a tongue like a
Ты разговариваешь с людьми с языком, острым как
Newly sharpened razor blade
новое лезвие бритвы.
Yours is not a life that lets you take a
Твоя жизнь не позволяет тебе
Look inside
заглянуть внутрь себя.
Morals and convictions meet a fate of
Нравственность и убеждения обречены на
Genocide
геноцид.
But in the end you'll be sleeping in the
Но в конце концов ты будешь спать в
Bed you made
постели, которую сама себе постелила.
All you want's a daddy
Все, чего ты хочешь, это отца,
The one you never had
которого у тебя никогда не было.
A need for understanding
Потребность в понимании
Aching in your head
болит у тебя в голове.
Chorus:
Припев:
You're a superstar, but you don't know
Ты суперзвезда, но ты не знаешь,
Who you are
кто ты.
And your money won't get you very far
И твои деньги не уведут тебя далеко.
You're a mystery, it seems so clear to me
Ты загадка, мне кажется очевидным,
There's something that you'd rather be
что ты хотела бы быть кем-то другим.
Take a look around you now
Оглянись вокруг сейчас,
Before it's much too late
пока не стало слишком поздно.
Make the choice to change
Сделай выбор измениться
Or be a victim of your fate
или стань жертвой своей судьбы.
All your life you've been
Всю свою жизнь ты
Running from the girl inside
бежишь от той девушки, что внутри тебя.
Chorus:
Припев:
You're a superstar, but you don't know
Ты суперзвезда, но ты не знаешь,
Who you are
кто ты.
And your fame won't get you very far
И твоя слава не уведет тебя далеко.
You're a mystery, oh but it's plain to see
Ты загадка, о, но это очевидно,
There's someone that you'd rather be
что ты хотела бы быть кем-то другим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.