Richard Marx - To My Senses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Marx - To My Senses




To My Senses
В Чувствах Своих
Well, its cold here in the quiet
Здесь холодно в тишине,
Drowning in the silence
Тону в безмолвии
Of everything I wish we used to be
Всего того, чем мы, как мне хотелось бы, были раньше.
So many chances wasted
Так много упущенных шансов
And kisses left untasted
И поцелуев, оставшихся неиспробованными,
So much that still burns inside of me
Так много всего еще горит во мне.
I kept reaching out, only to be shut down
Я тянулся к тебе, но ты отталкивала меня,
But now the truth is giving me away
Но теперь правда выдает меня.
I've been running, yeah, Ive been running
Я бежал, да, я бежал,
But now I'm coming to my senses
Но теперь прихожу в себя.
I am humble by your splendor
Я смирен перед твоим великолепием,
Awash in sweet surrender
Охвачен сладкой покорностью,
A thousand miles beyond the road to gone
За тысячу миль от дороги в никуда.
Well, I'm tired of being lonely
Мне надоело быть одиноким,
And you're longing to show me
А ты жаждешь показать мне
All that I've been missing much too long
Все то, чего мне так долго не хватало.
And like a warm and tender wind,
И как теплый и нежный ветер,
I'm spellbound as I breathe you in
Я очарован, вдыхая тебя,
And I know that you can see
И я знаю, что ты видишь,
I've been running, yeah, Ive been running
Я бежал, да, я бежал,
But now I'm coming to my senses
Но теперь прихожу в себя.
I've been running, yeah, Ive been running
Я бежал, да, я бежал,
But now I'm coming to my senses
Но теперь прихожу в себя.
You and I could spend forever
Мы с тобой могли бы провести вечность,
Making up for time together
Наверстывая упущенное время вместе.
Pull me in and don't you fight it
Притяни меня к себе и не сопротивляйся,
You and I, yeah, we're both inside it
Мы с тобой, да, мы оба в этом.
Make my broken heart reborn
Возроди мое разбитое сердце,
Take me over like a raging storm
Охвати меня, как бушующий шторм.
Say goodbye, time to surrender
Прощай, время сдаваться,
Follow me to the edge of forever
Следуй за мной к краю вечности.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.