Paroles et traduction Richard Marx - When You Loved Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Loved Me (Live)
Когда ты любила меня (Live)
I'm
back
at
the
corner
Я
вернулся
на
тот
перекресток,
Where
we
said
goodbye
Где
мы
попрощались.
I
turn
and
I
see
you
Я
оборачиваюсь
и
вижу
тебя,
But
don't
trust
my
eyes
Но
не
верю
своим
глазам.
You
look
at
me
Ты
смотришь
на
меня,
And
I
can't
breathe
И
я
не
могу
дышать.
Had
every
word
perfect
Я
подготовил
идеальные
слова
For
when
this
day
would
come
Для
этого
дня,
But
standing
here
now
Но
стоя
здесь
сейчас,
I
can't
find
even
one
Не
могу
найти
ни
одного.
All
I
want
to
say...
Все,
что
я
хочу
сказать...
Is
written
on
my
face
Написано
у
меня
на
лице.
I
close
my
eyes
every
time
I
wake
up
Я
закрываю
глаза
каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
Cause
every
little
thing
makes
me
think
of
Потому
что
каждая
мелочь
напоминает
мне
о
том,
When
you
loved
me...
Как
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Как
ты
любила
меня.
And
I
don't
really
want
to
talk
about
the
weather
И
я
не
хочу
говорить
о
погоде,
The
truth
is
that
I
was
better
Правда
в
том,
что
мне
было
лучше,
When
you
loved
me...
Когда
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Когда
ты
любила
меня.
I'm
sure
that
there's
somewhere
that
you've
got
to
go
Я
уверен,
тебе
нужно
куда-то
идти,
But
give
me
one
more
minute
Но
дай
мне
еще
минуту,
One
more
memory
to
hold
Ещё
одно
воспоминание,
And
wherever
you're
goin'
to...
И
куда
бы
ты
ни
шла...
Take
this
with
you
Возьми
это
с
собой.
I
close
my
eyes
every
time
I
wake
up
Я
закрываю
глаза
каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
Cause
every
little
thing
makes
me
think
of
Потому
что
каждая
мелочь
напоминает
мне
о
том,
When
you
loved
me...
Как
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Как
ты
любила
меня.
And
I
don't
really
want
to
talk
about
the
weather
И
я
не
хочу
говорить
о
погоде,
The
truth
is
that
I
was
better
Правда
в
том,
что
мне
было
лучше,
When
you
loved
me...
Когда
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Когда
ты
любила
меня.
I
try
to
wish
you
away
Я
пытаюсь
прогнать
тебя,
You're
gone
today
but
Ты
ушла
сегодня,
но
You'll
be
back
tomorrow
Вернешься
завтра.
That
I
call
goodbye
Которую
я
называю
прощанием,
Won't
let
go
Не
отпускает,
Won't
let
me
go...
Не
отпускает
меня...
I
close
my
eyes
every
time
I
wake
up
Я
закрываю
глаза
каждый
раз,
когда
просыпаюсь,
(Every
time
I
wake
up)
(Каждый
раз,
когда
просыпаюсь)
Cause
every
little
thing
makes
me
think
of
Потому
что
каждая
мелочь
напоминает
мне
о
том,
When
you
loved
me...
Как
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Как
ты
любила
меня.
Oh,
baby,
when
you
loved
me
О,
малышка,
как
ты
любила
меня.
And
I
don't
really
want
to
talk
about
the
weather
И
я
не
хочу
говорить
о
погоде,
The
truth
is
Правда
в
том,
I'll
never
be
better
than
Что
мне
никогда
не
будет
лучше,
чем
тогда,
When
you
loved
me...
Когда
ты
любила
меня...
When
you
loved
me
Когда
ты
любила
меня.
I'm
back
at
the
corner
Я
вернулся
на
тот
перекресток,
Where
we
said
goodbye
Где
мы
попрощались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael David Hall, Matthew B Scannell, Robert Campbell, Richard Marx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.