Richard Muller, Anna K., Ivan Tasler, R. Orth, Robo Opatovsky, Marian Cekovsky, Sylvia Josifovska & Baska Briestenska - Baroko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Muller, Anna K., Ivan Tasler, R. Orth, Robo Opatovsky, Marian Cekovsky, Sylvia Josifovska & Baska Briestenska - Baroko




Baroko
Baroque
Schoulené holky spí nahé
Schoolgirls sleep naked
U hrobu Tycha de Brahe
At the tomb of Tycho de Brahe
Z kamene oživlá světice
The saintess brought to live from stone
Pozvedá monstranci měsíce
Lifts the monstrance of the moon
R: Taková zář je jen jedna
R: Such brilliance is one of a kind
Odtud do nedohledna
From here to the endless beyond
No a z něj daleko široko
And from there far and wide
Proudem se rozlévá baroko
Baroque spreads in a stream
Andělé odhalte tváře
Angels, uncover your faces
Pro slepé harmonikáře
For the blind accordionists
Které jsem čekal a nepropas
Whom I have been waiting for and didn't miss
Důverně známý je každý z vás
I know each of you as a close friend
R: Jste-li tak důverní známí
R: If you are such close friends
Pojďte a zpívejte s námi
Come and sing with us
My dole vy zase vysoko
We down below, you up high
O tom jak mocné je baroko
About how powerful Baroque is
Sedlejme koně a vzhůru
Saddle our horses and ride
Zaplašme zlou denní můru
Let's scare away the evil nightmare
Která nám sežrala století
Which has eaten away centuries
Zpěnění hřebci se rozletí
The frothy stallions will take flight
R: V tuto noc lámání kostí
R: This night of bone-breaking
Chytrácke malověrnosti
Wise-guy lack of faith
Sražme tu bestii hluboko
Let's strike this beast down
Tak jak to umí jen baroko
Just like only Baroque can
Dnes je dnes, ale co zítra?
Today is today, but what about tomorrow?
Zbyde tu zázračná mitra?
Will the bishop's miter remain here?
Komu svou hlavu do klína,
Whose lap will he lay his head in,
Ryzáček svatého Martina?
Saint Martin's chestnut?
Rem: Zem která nemá své nebe
Rem: A land that has no heaven
Ztratila všechno i sebe
Has lost everything, even itself
Zarůstá pastvou jen pro oko
Overgrowing with a pasture just for the eye
Proč si tak vzdálené - v perutích oděné baroko?
Why are you so distant Baroque in feathered robes?
R: Zem která nemá své nebe
R: A land that has no heaven
Ztratila všechno i sebe
Has lost everything, even itself
Zarůstá pastvou jen pro oko
Overgrowing with a pasture just for the eye
Proč si tak vzdálené baroko?
Why are you so distant, Baroque?
R: nanaana...
R: nanaana...





Writer(s): Tomaz Okroglic, Janez Hace, Bostjan Meglic, Primoz Benko, Tomi Meglic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.