Paroles et traduction Richard Müller feat. Jiří Stivín - Po schodoch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Výťah
opäť
nechodí
tak
zdolať
13
poschodí
The
elevator's
not
working
again,
so
I
have
to
climb
13
floors
Zostáva
mi
znova
po
svojich
I
have
to
do
it
on
my
own
again
Na
schodoch
čosi
šramotí
a
neón
kde
tu
nesvieti
Something's
creaking
on
the
stairs,
and
the
neon
lights
are
flickering
Ešte
že
sa
po
tme
nebojím
It's
a
good
thing
I'm
not
afraid
of
the
dark
Počuť
hlasné
stereo
aj
výstrahy
pred
neverou
I
can
hear
loud
music
and
warnings
about
infidelity
Ktosi
čosi
vŕta
v
paneloch
Someone's
drilling
into
the
panels
Tatramatky
ródeo
sa
mieša
kde
tu
s
operou
The
sound
of
"Tatramatky
Rodeo"
mixes
with
opera
here
and
there
Všetko
počuť
cestou
po
schodoch
I
can
hear
everything
as
I
walk
up
the
stairs
Cestou
po
schodoch,
po
schodoch
As
I
walk
up
the
stairs,
up
the
stairs
Poznávam
poschodia
I
get
to
know
the
floors
Poznám
po
schodoch,
po
zvukoch
I
know
from
the
stairs,
from
the
sounds
čo
sme
to
za
ľudia
what
kind
of
people
we
are
Štekot
smutnej
kólie
za
premárnené
prémie
The
barking
of
a
sad
collie
over
wasted
bonuses
Vyhráža
sa
manžel
rozvodom
A
husband
threatens
divorce
Disko
tenis
árie
kritika
televízie
Disco
tennis
arias
criticize
television
Oddnes
chodím
iba
po
schodoch
From
now
on,
I'll
only
walk
up
the
stairs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel mikletič, vašo patejdl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.