Richard Müller - 44 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Müller - 44




44
44
Uletelo 11 krátkych zím
Пролетело 11 коротких зим,
A opäť na chvíľu odmietam byť mím
И снова на миг я отказываюсь быть мимом.
od skorého rána do obeda
Уже с раннего утра и до обеда
Mám pocit že skúsim niečo nové povedať
У меня такое чувство, что я попробую сказать что-то новое.
Mám 44 krížikov na pleciach
У меня 44 крестика на плечах,
A znovu raz dojem že viem viac o veciach
И снова мне кажется, что я знаю больше о вещах.
Povedal som si: reku!
Я сказал себе: мол!
Ježiš dávno zomrel a prebral sa
Иисус давно умер и очнулся.
Tu vždy zniestiem a strácam niť
Здесь я всегда путаюсь и теряю нить.
Ako dlho ešte budem takto žiť?
Как долго я еще буду так жить?
44 je viac ako 25
44 это больше, чем 25,
Päťdesiatka je tu rýchlo takmer hneď
Пятидесятка вот-вот, почти сразу.
Všetko som zatiaľ prežel bez újmy
Все я пока пережил без ущерба,
Multivitamíny preto prosím ďalej kupuj mi
Мультивитамины поэтому, пожалуйста, продолжай мне покупать.
Chcem znova žiť ako dávno nie
Хочу снова жить, как когда-то,
Zas komplikuje sa mi súkromie
Опять усложняется моя личная жизнь.
A takto to pôjde do cieľa
И так будет продолжаться до самого конца,
Pokiaľ mi hrobár maily neposiela:
Пока могильщик не пришлет мне письма:
Aby som sa dostavil čistý a mytý
Чтобы я явился чистый и умытый,
potom dôjde na rôzne mýty
И только потом речь пойдет о разных мифах.
Ale teraz nie je potom
Но сейчас не потом,
Odkazujem všetkým tam za tým plotom
Передаю всем там, за тем забором:
Ešte žijem!
Я еще жив!
A mám 44
И мне 44.





Writer(s): richard müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.