Paroles et traduction Richard Müller - Dobre Už Bolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobre Už Bolo
Хорошие Времена Прошли
Predpoveď
je
jasná,
bude
hnusne
Прогноз
ясен,
будет
мерзко,
Mone
Lise
v
Louvri
zmrzol
úsmev
У
Моны
Лизы
в
Лувре
застыла
улыбка,
Zbeleli
jej
vlasy
Побелели
её
волосы.
Kartárky
sa
tvária
zasmušilo
Гадалки
хмурят
брови,
Po
cestách
čo
vedú
trochu
krivo
По
дорогам,
что
ведут
криво,
Idú
zlé
časy
Идут
плохие
времена.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Že
dobre
už
bolo
Что
хорошие
времена
прошли.
Ementál
má
stále
väčšie
diery
В
эментале
всё
больше
дыр,
Boh
v
nás
asi
navždy
prestal
veriť
Бог,
похоже,
в
нас
перестал
верить,
A
tak
svet
divie
И
мир
сходит
с
ума.
Zbytočné
stáť
v
šóre
pred
lekárňou
Бессмысленно
стоять
в
очереди
в
аптеку,
To
si
radšej
rovno
nechaj
hlavou
Лучше
сразу
дай
чему-нибудь
быстрому
Prejsť
dačo
rýchle
Пройтись
по
голове.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Že
dobre
už
bolo
Что
хорошие
времена
прошли.
Môcť
tak
zajtra
ráno
zbaliť
kufor
Если
бы
завтра
утром
собрать
чемодан,
Stopnúť
si
lietadlo
či
UFO
Остановить
самолёт
или
НЛО,
Zakričať:
Zbohom!
Крикнуть:
"Прощайте!"
Kam
ale
utiecť?
Nič
nie
je
grátis
Но
куда
бежать?
Ничего
не
даётся
даром.
Na
Marse
isto
ťa
privíta
nápis
На
Марсе
тебя
точно
встретит
надпись
DOBRE
UŽ
BOLO!
"ХОРОШИЕ
ВРЕМЕНА
ПРОШЛИ!".
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel...
Чтобы
знать,
милая...
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Dnes
predsa
nemusíš
byť
ani
prorok
Сегодня
не
нужно
быть
пророком,
Aby
si
vedel,
že
dobre
už
bolo
Чтобы
знать,
милая,
что
хорошие
времена
прошли.
Že
dobre
už
bolo
Что
хорошие
времена
прошли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondrej Brzobohaty, Peter Ulicny
Album
55
date de sortie
20-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.