Paroles et traduction Richard Müller - Ešte ťa nepoznám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ešte ťa nepoznám
I Don't Know You Yet
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Túžim
ti
povedať,
všetko
čo
skrýva
ticho.
I
long
to
tell
you
everything
that
silence
conceals.
Sotva
sa
nadýchnem,
v
tej
chvíli
končím
s
dychom.
I
can
barely
breathe,
and
in
that
moment,
I
stop
breathing.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
You're
still
far
away,
and
you
have
no
name.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
You're
like
an
ocean
that
hides
a
jewel
at
its
bottom.
Plameň
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
A
flame
that
has
frozen;
no
one
else
can
revive
it.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
For
now,
all
I
know
about
you
is
that
you're
somewhere
out
there.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Aj
keď
ťa
nepoznám,
si
jednou
z
mála
istôt.
Even
though
I
don't
know
you,
you're
one
of
the
few
certainties.
Tak
skúšam
naslepo
uhádnuť
tvoje
číslo.
So
I
try
to
blindly
guess
your
number.
Nejdeš
mi
z
hlavy
von,
vidím
ťa
v
každej
veci.
You're
always
on
my
mind;
I
see
you
in
everything.
Hľadám
ťa
po
hmate,
aj
tam,
kde
práve
nie
si.
I
search
for
you
by
touch,
even
where
you're
not.
Keď
už
nie
na
veky,
If
not
forever,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Be
with
me
in
this
moment,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Even
though
I
don't
know
you,
I
know
I'm
not
wrong.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
A
flame
that
has
frozen;
no
one
else
can
revive
it.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
For
now,
all
I
know
about
you
is
that
you're
somewhere
out
there.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Keď
už
nie
naveky,
If
not
forever,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Be
with
me
in
this
moment,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Even
though
I
don't
know
you,
I
know
I'm
not
wrong.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
You're
still
far
away,
and
you
have
no
name.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
You're
like
an
ocean
that
hides
a
jewel
at
its
bottom.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
A
flame
that
has
frozen;
no
one
else
can
revive
it.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
For
now,
all
I
know
about
you
is
that
you're
somewhere
out
there.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
I
don't
know
you
yet,
and
you're
already
on
my
mind.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
For
now,
you
escape
me
with
the
talent
of
Mata
Hari.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.