Paroles et traduction Richard Müller - Ešte ťa nepoznám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ešte ťa nepoznám
Еще не знаю тебя
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Túžim
ti
povedať,
všetko
čo
skrýva
ticho.
Хочу
тебе
сказать
все,
что
скрывает
тишина.
Sotva
sa
nadýchnem,
v
tej
chvíli
končím
s
dychom.
Едва
успеваю
вдохнуть,
в
тот
же
миг
задыхаюсь
от
чувств.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
Ты
еще
далеко
и
у
тебя
нет
имени.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
Ты
как
океан,
что
на
дне
скрывает
сокровище.
Plameň
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
что
замерзло,
никто
другой
не
воскресит.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Пока
что
я
знаю
о
тебе
только
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Aj
keď
ťa
nepoznám,
si
jednou
z
mála
istôt.
Хотя
я
тебя
не
знаю,
ты
одна
из
немногих
моих
уверенностей.
Tak
skúšam
naslepo
uhádnuť
tvoje
číslo.
Поэтому
я
пытаюсь
вслепую
угадать
твой
номер.
Nejdeš
mi
z
hlavy
von,
vidím
ťa
v
každej
veci.
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
я
вижу
тебя
во
всем.
Hľadám
ťa
po
hmate,
aj
tam,
kde
práve
nie
si.
Ищу
тебя
на
ощупь,
даже
там,
где
тебя
нет.
Keď
už
nie
na
veky,
Если
уж
не
навсегда,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Будь
со
мной
в
этот
миг,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Хотя
я
тебя
не
знаю,
я
знаю,
что
не
ошибусь.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
что
замерзло,
никто
другой
не
воскресит.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Пока
что
я
знаю
о
тебе
только
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Keď
už
nie
naveky,
Если
уж
не
навсегда,
Buď
pri
mne
v
tejto
chvíli,
Будь
со
мной
в
этот
миг,
Aj
keď
ťa
nepoznám,
viem,
že
sa
nepomýlim.
Хотя
я
тебя
не
знаю,
я
знаю,
что
не
ошибусь.
Ešte
si
ďaleko
a
nemáš
žiadne
meno.
Ты
еще
далеко
и
у
тебя
нет
имени.
Si
ako
oceán,
čo
na
dne
skrýva
klenot.
Ты
как
океан,
что
на
дне
скрывает
сокровище.
Plameň,
čo
zamrzol,
nik
iný
nevzkriesi.
Пламя,
что
замерзло,
никто
другой
не
воскресит.
Zatiaľ
viem
o
tebe,
len
to,
že
niekde
si.
Пока
что
я
знаю
о
тебе
только
то,
что
ты
где-то
есть.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Ešte
ťa
nepoznám
a
už
mi
nejdeš
z
hlavy.
Еще
не
знаю
тебя,
а
ты
уже
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Zatiaľ
mi
unikáš
s
talentom
Mata
Hari.
Пока
что
ты
ускользаешь
от
меня
с
талантом
Маты
Хари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.