Richard Müller - Hluk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Müller - Hluk




Hluk
Шум
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину,
Vôbec mi nie je fuk
Мне совсем не все равно.
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину,
Ja milujem hluk
Я люблю шум.
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину,
Zosilnite zvuk
Сделай звук громче, милая.
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину
Lesov a lúk
Лесов и лугов.
Stlač play!
Жми на Play!
Sa smej!
Улыбайся!
Veď to je rokenrol
Ведь это рок-н-ролл.
Načo vatu do uší
Зачем вата в уши?
Veď to ticho ma zahluší
Ведь эта тишина меня оглушит.
Veľký klinec kladivo
Большой гвоздь, молоток
Do uší celkom naživo
В уши, совсем вживую.
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину,
Vôbec mi nie je fuk
Мне совсем не все равно.
Nenávidím ticho
Ненавижу тишину,
Nikomu ani muk
Никому ни звука.
Stlač play!
Жми на Play!
Sa smej!
Улыбайся!
Veď to je rokenrol
Ведь это рок-н-ролл.
Načo vatu do uší
Зачем вата в уши?
Veď to ticho ma zahluší
Ведь эта тишина меня оглушит.
Veľký klinec kladivo
Большой гвоздь, молоток
Do uší celkom naživo
В уши, совсем вживую.
Stlač play!
Жми на Play!
Sa smej!
Улыбайся!
Nikomu ani muk...
Никому ни звука...





Writer(s): Marián Kachút, Peter Graus, Tomáš Zubák


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.