Paroles et traduction Richard Müller - Kde Bolo Tam Bolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde Bolo Tam Bolo
Where There Was, There Was
Kde
bolo
tam
bolo
Where
there
was,
there
was
Za
siedmimi
horami
Beyond
seven
mountains
Ani
za
siedmimi
dolami
And
not
even
seven
valleys
Ani
sa
tam
piesok
nelial
Not
even
sand
pouring
Ani
voda
nesypala
And
not
even
water
sprinkling
Tam
kdesi
na
lúkach
Somewhere
there
in
the
meadows
Pod
strechou
jedného
veterného
paneláčika
Under
the
roof
of
a
windy
apartment
building
Kde
všetky
telefónne
čísla
Where
all
the
phone
numbers
Začínali
osmičkou
Started
with
an
eight
Žili
ona
a
on
There
lived
a
she
and
a
he
On
veliký,
ona
maličká
He
was
large,
and
she
was
small
Presne
ako
v
rozprávke
Just
like
in
a
fairy
tale
Žili
v
láske,
z
lásky,
spolu,
sami
They
lived
in
love,
with
love,
together,
alone
A
tak
sa
jedného
dna
rozhodli
And
so
one
day
they
decided
Že
sa
poobhliadnu
ešte
po
niekom
ďalšom
That
they
would
look
for
someone
else
To
by
už
bolo
predsalen
o
niečo
veselšie
That
would
be
a
little
more
fun
Aj
karty
by
si
mohli
zahrať
They
could
play
cards
Aj
hlasovať
by
sa
konečne
dalo
They
could
finally
vote
A
preto
stále
vyzerali
z
balkóna
And
so
they
kept
looking
out
from
the
balcony
Či
predsa
len
nenatrafia
na
niekoho
If
they
could
find
someone
Kto
by
im
padol
priamo
do
oka
Who
would
catch
their
eye
A
nelenili.
Na
hniezda
ikarusov
vylepili
inzeráty
And
they
didn't
rest.
They
posted
advertisements
on
the
Ikarus
buses
Hľadáme
dakoho,
kto
bude
s
nami,
aby
sme
neboli
sami
Looking
for
someone
to
be
with
us,
so
we
won't
be
alone
A
netrpezlivo
čakali
čo
sa
bude
diať
And
they
waited
impatiently
for
what
would
happen
Muž,
ktorý
sa
napokon
prihlásil
nechal
na
seba
dlho
čakať
The
man
who
finally
showed
up
kept
them
waiting
a
long
time
A
keď
zbadal
velikého,
okamžite
sa
pustil
do
strašného
revu
And
when
he
saw
the
big
one,
he
immediately
let
out
a
terrible
roar
Maličká
mu
síce
dala
najesť
a
napiť
The
little
one
gave
him
food
and
drink
Čím
sa
trochu
upokojil,
ale
iba
na
chvíľu
Which
calmed
him
down
a
little,
but
only
for
a
while
Ten
chlap
akoby
padol
z
neba
The
guy
seemed
to
have
fallen
from
heaven
Vôbec
nevedel
čo
sa
patrí
He
didn't
know
what
was
proper
Všetko
mu
bolo
treba
strčiť
až
pod
nos
He
had
to
be
told
everything
Ani
karty
nehral
a
pri
hlasovaní
vždy
všetkých
rázne
prekričal
He
didn't
play
cards
and
always
talked
over
everyone
when
voting
Po
istom
čase
sa
dokonca
velikému
zazdalo
After
a
while,
the
big
one
even
thought
Že
chlapík
páli
za
maličkou!
That
the
guy
was
making
a
move
on
the
little
one!
A
ani
maličká
v
tom
nebola
celkom
nevinne
And
the
little
one
wasn't
completely
innocent
in
this
A
vtedy
sa
prihlásil
veľký
čierny
kocúr
And
then
a
big
black
tomcat
showed
up
Ale
to
už...
spíš?
But
by
then...
are
you
asleep?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Müller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.