Richard Müller - Láskovičky (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Müller - Láskovičky (Live)




Láskovičky (Live)
Swallows (Live)
Za oknom február
February outside my window
A v srdci pusto
And my heart is desolate
Klopem ti na dvere skrehnutým prstom
I knock on your door with my frostbitten fingers
A keď sa otvoria, nikto v nich nie je
And when it opens, there's no one there
Komu mám povedať, do čerta - zle je
Who can I tell that I'm in torment?
Za oknom biela tma
The window frames a blinding white
A vnútri kosa
And inside it's frigid cold
Jar po krk v záveji
Spring is buried in a snowdrift
Malá a bosá
Tiny and barefoot
Nijaká z ambasád nedá ti azyl
No embassy will grant you asylum
Keď v srdci uderia sibírské mrazy
When Siberian cold strikes your heart
Dýchni mi na okno a napíš správu
Breathe on my window and write me a message
Niekedy stačí len zodvihnúť hlavu
Sometimes all it takes is to lift up your head
A možno uvidíš odkiaľsi z výšky
And perhaps you'll see from somewhere up high
Prilietať rovno k nám
Swallows flying straight towards us
Lásko... Lásko... Láskovičky
My love... my love... my swallows
Za oknom bude zas belasé nebo
Outside my window will be a bright blue sky
Ty budeš vedľa mňa
You will be beside me
No a ja s tebou
And I with you
Zima sa poberie
Winter will depart
Zavýjať s vlkmi
To howl with the wolves
A srdcu povieme
And to our hearts we will say
Konečne vzbľkni!
Finally, ignite!
Dýchni mi na okno a napíš správu
Breathe on my window and write me a message
Niekedy stačí len zodvihnúť hlavu
Sometimes all it takes is to lift up your head
A možno uvidíš odkiaľsi z výšky
And perhaps you'll see from somewhere up high
Prilietať rovno k nám
Swallows flying straight towards us
Lásko... Lásko... Láskovičky
My love... my love... my swallows
Dýchni mi na okno a napíš správu
Breathe on my window and write me a message
Niekedy stačí len zodvihnúť hlavu
Sometimes all it takes is to lift up your head
A možno uvidíš odkiaľsi z výšky
And perhaps you'll see from somewhere up high
Prilietať rovno k nám
Swallows flying straight towards us
Lásko...
My love...
Lásko...
My love...
Láskovičky
My swallows





Writer(s): Ondrej Gregor Brzobohaty, Peter Uličný


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.