Richard Müller - Nespoznany - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Müller - Nespoznany




V izbách nik a v zrkadlách istá tvár
В комнатах Ника и в зеркалах одно и то же лицо.
A deň je nádherný len ja som sám
И день чудесен, только я один.
Ja viem ja viem
Я знаю я знаю
Konečne chcem nájsť v kolotoči neistôt
Наконец, я хочу найти в карусели неопределенности.
V kolotoči tápania A keď ťa mám
На карусели ощупывания и пока у меня есть ты
Keď ťa mám ostávam
Когда у меня есть ты, я остаюсь.
®: Nespoznaný .
®: Непризнанный .
V dusne mnohých prázdnych viet
В духоте множества пустых предложений
Nespoznaný
Неузнанный,
Stále hrám . ten čudný kabaret
я все еще играю в странном кабаре.
V izbách tma a náhle zvoní telefón
В комнатах темно и вдруг звонит телефон
Áno si to ty, tvoj smiech
Да, это ты, твой смех.
A potom čakáme sa pred kinom
А потом мы ждем перед кинотеатром.
A sme strašne nesmelý
И мы ужасно робкие.
A hráme si divadlo bez opony
И мы играем в театре без занавеса.
A ja som ďalej .
И я в деле .
Nespoznaný .
Нераспознанный.
V dusne mnohých prázdnych viet
В духоте множества пустых предложений
Nespoznaný
Неузнанный,
Stále hrám . ten čudný kabaret
я все еще играю в странном кабаре.
V izbách nik a v zrkadlách istá tvár
В комнатах Ника и в зеркалах одно и то же лицо.
A deň je nádherný len ja som sám
И день чудесен, только я один.
Konečne chcem nájsť v kolotoči neistôt
Наконец, я хочу найти в карусели неопределенности.
V kolotoči tápania
В карусели ощупывания
A keď ťa mám
И теперь, когда у меня есть ты ...
Keď ťa mám
Когда у меня есть ты
Ostávam
Я остаюсь.
Nespoznaný .
Нераспознанный.
V dusne mnohých prázdnych viet
В духоте множества пустых предложений
Nespoznaný
Неузнанный,
Stále hrám . ten čudný kabaret
я все еще играю в странном кабаре.





Writer(s): Richard Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.