Richard Müller - Nočná optika - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Müller - Nočná optika




Nočná optika
Night Vision
Nočná optika
Night vision
Nachýlil sa deň do tmavošedej farby
The day leans into the dark gray colors
Všetky ženy odteraz pre nás len Barbie
From this moment on all women are just Barbies for us
Vychýlil sa deň na tichú nočnú ránvej
The day tips over into a silent nocturnal dawn
Frankie dokonale odspieva svoju slávnu My Way
Frankie will sing his famous My Way perfectly
Prichýlil sa deň na tvoje božské paže
The day seeks refuge in your divine arms
Všetky naše omyly rýchlo naspäť zažeň
Quickly chase away all our mistakes
Nachýlil sa deň do predposlednej fázy
The day leans into the second to last phase
Drzé ráno čierny imidž nám trochu kazí
The cheeky morning somewhat spoils our dark image
Ešte stále trvá
It still lasts
malá nočná múra
That little nightmare
Vidím len celkom hmlisto / okuliare stratili dych
I can only see unclearly / glasses have lost their breath
Stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych
I still stand firm / love of two strangers
Vidím len celkom hmlisto / okuliare stratili dych
I can only see unclearly / glasses have lost their breath
Stojím stále pri tom istom / láska o dvoch neznámych
I still stand firm / love of two strangers
Nočná optika sa hlási
Night vision has reported
Pomaličky padá na riasy
It descends slowly onto the lashes
áno je to ona asi
Yes it is probably her
Optika noci
Optic of the night
Natvrdo a bez pomoci
Hard and without help
Rozchýlil sa deň do prašivého rána
The day has opened up into a dusty morning
Vedľa teba ticho dýcha stará známa dáma
An old familiar lady breathes silently next to you
Nachýlil sa deň znova drsno svitá
The day tips over and dawn breaks roughly again
Noc je definitívne dopitá
The night is definitely over
pochovali noc A deň si to odpyká
The night is buried and the day will do penance
Kým nám na oči nespadne nočná optika
Until night vision falls onto our eyes
Ešte stále trvá ...
It still lasts ...
Vidím len celkom ...
I can only see ...





Writer(s): richard müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.