Paroles et traduction Richard Müller - Oko za oko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oko
za
oko,
zub
za
zub
Око
за
око,
зуб
за
зуб
Takto
nejako,
konečne
ustúp
Так
или
иначе,
наконец
уступи
Ruku
za
ruku,
nohu
za
nohu
Руку
за
руку,
ногу
за
ногу
Už
máš
záruku,
definíciu
strohú
У
тебя
есть
гарантия,
определение
строгое
Hlavu
za
hlavu,
dušu
za
dušu
Голову
за
голову,
душу
за
душу
Žiadnu
slávu,
na
môj
dušu
Никакой
славы,
ей-богу
Konto
za
konto,
byt
za
byt
Счет
за
счет,
квартиру
за
квартиру
Zostávam
pri
tomto,
chcela
by
si
ma
zabiť
Настаиваю
на
этом,
ты
хочешь
меня
убить
Byt
za
byt,
auto
za
auto
Квартиру
за
квартиру,
машину
за
машину
Chceš
ma
zabiť,
no
tak
sprav
to
Хочешь
меня
убить,
ну
так
сделай
это
Vždy
to
musí
byť
remíza
Всегда
должна
быть
ничья
Vždy
len
fifty,
fifty
Всегда
только
пятьдесят
на
пятьдесят
Nepripustíš,
že
kríza
Не
допускаешь,
что
кризис
Nám
obom
zahalila
ksichty
Нам
обоим
затмил
лица
Brániš
sa
silou
mocou
Ты
защищаешься
изо
всех
сил
Ja
už
dávno
nie
som
kráľ
Я
уже
давно
не
король
Kráčam
preč
čiernou
nocou
Ухожу
в
черную
ночь
Už
dávno,
dávno
som
to
vzdal
Уже
давно,
давно
я
это
бросил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Tásler, Lukas Kolivoska
Album
Este
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.