Richard Müller - Po Schodoch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Müller - Po Schodoch




Po Schodoch
By the Stairs
Výťah opäť nechodí, tak zdolať 13 poschodí,
The elevator doesn't work again, so I have to climb 13 floors,
Zostáva mi znovu po svojich.
Once again, I am left to do it on my own.
Na schodoch čosi šramotí a neón kde tu nesvieti,
Something rattles on the stairs, and a neon light doesn't light there,
Ešte že sa po tme nebojím.
But at least I am not afraid of the dark.
Á, Počuť hlasné stereo, aj výstrahy pred neverou,
Ah, I can hear a loud stereo, and warnings against infidelity,
Kdosi čosi vrta v paneloch.
Someone is drilling something in the panels.
A tatramatky ródeo, zas mieša sa tu s operou,
And the rodeo tatramatkas, mixed with opera,
Všetko počuť cestou po schodoch.
I can hear it all on my way up the stairs.
Štekot smutnej kólie, za premárnené prémie,
The bark of a sad collie, for wasted bonuses,
Vyhráža sa manžel rozvodom.
A husband threatens divorce.
Disko, tenis, árie, kritika televízie,
Disco, tennis, arias, criticism of television,
Oddnes chodím iba po schodoch.
From now on, I will only go by the stairs.
Cestou po schodoch, po schodoch,
On my way up the stairs, up the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.
Cestou po schodoch, po schodoch,
On my way up the stairs, up the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.
Cestou po schodoch, po schodoch,
On my way up the stairs, up the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.
Po schodoch, po schodoch,
By the stairs, by the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.
Po schodoch, po schodoch,
By the stairs, by the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.
Po schodoch, po schodoch,
By the stairs, by the stairs,
Poznávam poschodia.
I get to know the floors.
Poznám po schodoch, po zvukoch,
I know, by the stairs, by the sounds,
čo sme kto za ľudia.
what kind of people we are.





Writer(s): Daniel Mikletič, Vašo Patejdl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.