Richard Müller - Popoludnie s Picassom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Richard Müller - Popoludnie s Picassom




Popoludnie s Picassom
Afternoon with Picasso
Chlapče skoro som na zemi prestal stát
Girl I almost stopped standing on the ground
Keď si náhle prišiel skladať reparát
When you suddenly came to take a make-up exam
Pod nech ti pozriem do očí
I'll look into your eyes from up close
Či sa v tebe nejak zúročím
To see if I can make a profit from you
Nečaká ta žiaden veľký postih
No big penalty awaits you
Zbav sa konečne tých škrupúľsprostých
Finally get rid of those foolish scruples
Tu som ešte mladší od teba skromne stál
I stood here younger than you modestly
Dávno predtým ako svet ma sotil na piedestál
Long before the world put me on a pedestal
Mal som len štetec čo mi pľzol
I only had a brush that was crawling on me
Keď som sa prvý raz riadne skľzol
When I slipped properly for the first time
Nečaká ta žiaden veľký postih
No big penalty awaits you
Zbav sa konečne tých škrupúľ sprostých
Finally get rid of those foolish scruples
Dotkol som sa prstom tvojich rytín
I touched your engravings with my finger
Bol som z toho absolútne spitý
I was absolutely drunk from it
Rázny sykot badygárda iba mna týka sa
The sharp hiss of the bodyguard only concerns me
Jasné pane ruky preč od Picassa
Of course sir, hands off Picasso
Badygárdi nestrážili živé telá
Bodyguards didn't guard living bodies
Iba skromné tahy štetcom jedného spasitela
Only modest brushstrokes of a single savior
Nečaká ta žiaden veľký postih
No big penalty awaits you
Zbav sa konečne tých škrupúľ sprostých
Finally get rid of those foolish scruples
Popoludnie s Picassom zas pošepkalo aký som
An afternoon with Picasso whispered again what I am
Ešte myslím Teda som Cogito ergo Sám
I still think therefore I am Cogito ergo Myself
S Picassom aj bez Picassa!
With Picasso and without Picasso!





Writer(s): Jaroslav Filip, Richard Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.