Paroles et traduction Richard Müller - Rano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ráno
som
sa
zobudil
I
woke
up
this
morning
A
vstal
celkom
smelo
And
bravely
arose
Odhodlaný
odísť
z
domu
preč
Determined
to
leave
the
house
for
good
A
na
posteli
leží
moje
telo
And
in
my
bed
lies
my
body
Stuhol
som
a
celkom
stratil
reč
I
froze
and
completely
lost
my
voice
Ako
je
však
možné,
že
tam
ležím
But
how
is
it
possible
that
I'm
lying
there
Hádam
som
sa
ešte
celkom
nezbláznil
Perhaps
I
haven't
completely
lost
my
mind
Životospráva
nanič
My
lifestyle
is
terrible
A
zlý
denný
režim
And
my
daily
routine
is
bad
žeby
som
to
preto
neprežil
Could
it
be
that
I
didn't
survive
it
Ako
je
však
potom
možné
But
how
is
it
possible
then
že
tu
takto
stojím
That
I'm
standing
here
like
this
A
pozerám
na
tú
kôpku
mňa
And
looking
at
that
pile
of
me
Podísť
k
sebe
sa
už
trochu
bojím
I'm
a
little
afraid
to
approach
myself
To
nie
je
dobrý
začiatok
dňa
This
is
not
a
good
start
to
the
day
Je
tu
ešte
jedna
možnosť
okamžite
zmiznúť
There
is
one
other
option,
vanish
immediately
Tresknúť
dvermi,
kašlať
na
seba
Slam
the
door,
forget
about
myself
Večer
ma
čaká
návrat
My
return
awaits
me
in
the
evening
Niet
sa
čomu
vyhnúť
There
is
no
escape
Toto
mi
naozaj
netreba
I
really
don't
need
this
A
tak
si
tu
stojím
v
kuse
už
niekoľko
rokov
And
so
I
have
stood
here
for
several
years
Nejem,
nespím,
iba
pozerám
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
just
watch
Späť
ku
sebe
mi
chýba
I
miss
going
back
to
myself
Len
pár
krátkych
krokov
Just
a
few
short
steps
Ten
z
postele
na
mňa
zazerá
The
one
in
bed
is
staring
at
me
Koniec
srandy,
roky
bežia
No
more
fun,
the
years
are
running
Treba
dačo
spraviť
Something
needs
to
be
done
Veď
takto
sa
ďalej
nedá
žiť
Because
you
can't
go
on
living
like
this
Tuším
aj
toho
druhého
to
prestalo
baviť
I
think
the
other
one
is
tired
of
it
too
Obrátil
sa
a
ukázal
mi
He
turned
and
showed
me
Kašlem
na
to,
ľahnem
k
nemu
I
don't
give
a
damn,
I'll
lie
down
next
to
him
A
chytím
mu
ruku
And
I'll
hold
his
hand
Veď
ja
som
on
a
on
je
zase
ja
After
all,
I
am
him
and
he
is
me
Otrčíme
svetu
holé
zadky
pekne
spolu
We'll
stick
our
bare
butts
out
at
the
world
Zaspíme
na
večnosť
obaja
We'll
fall
asleep
together
for
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Müller
Album
01
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.