Paroles et traduction Richard Müller - Siedme nebo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedme nebo
Seventh Heaven
Zahodiť
za
hlavu
všetko,
čo
sa
musí
Throw
away
everything
that
must
be
Vyzuť
sa
z
koľajníc,
a
letieť
tam,
kam
husi
Slide
off
the
tracks,
and
fly
away
with
the
geese
Zabudnúť
na
všetko,
čo
robí
život
krátkym
Let
go
of
everything
that
makes
life
short
Prestrihnúť
hranice,
nemusieť
nikam
patriť
Cut
the
borders,
don't
need
to
belong
anywhere
To
sa
dá
len
keď
som
s
tebou
This
is
only
possible
when
I'm
with
you
Na
známej
adrese,
Siedme
Nebo
At
our
familiar
address,
Seventh
Heaven
To
sa
dá
len
keď
som
s
tebou
This
is
only
possible
when
I'm
with
you
Na
známej
adrese,
Siedme
Nebo
At
our
familiar
address,
Seventh
Heaven
Zahodiť
za
hlavu,
čo
bolo,
aj
čo
príde
Throw
away
what's
been,
and
what's
to
come
Byť
alebo
nebyť
in,
nech
z
toho
iným
šibe
To
be
or
not
to
be
in,
let
others
worry
Zabudnúť
na
všetko,
z
čoho
ťa
v
duši
seklo
Let
go
of
everything
that
got
to
you
A
vyliezť
na
nervy
tým,
čo
ťa
strašia
peklom
And
get
on
the
nerves
of
those
who
scare
you
with
hell
To
sa
dá
len
keď
som
s
tebou
This
is
only
possible
when
I'm
with
you
Na
známej
adrese,
Siedme
Nebo
At
our
familiar
address,
Seventh
Heaven
To
sa
dá
len
keď
som
s
tebou
This
is
only
possible
when
I'm
with
you
Na
známej
adrese,
Siedme
Nebo
At
our
familiar
address,
Seventh
Heaven
Na-na-ná-ná-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Ná-ná-ná-na-ná-na-ná-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-ná-ná-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Ná-ná-ná-na-ná-na-ná-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-ná-ná-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
Ná-ná-ná-na-ná-na-ná-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Na-na-ná-ná-na-na-na-na)
(Na-na-na-na-na-na-na-na)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.