Richard Müller - Szidi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Richard Müller - Szidi




Kráska a škaredá
Красота и уродство
živočíšna nádhera
Животная красота
Len večná nevera
Только вечная неверность.
matka aj dcéra
Уже мать и дочь.
Nežná ako dotyk slnka
Нежное, как прикосновение солнца.
A občas jej v hlavičke zažblnká
И иногда у нее звенит в голове.
Mäso vždycky spapá zostane len plnka
Мясо всегда спапа остается только фарш
A potom ako kocúr mrnká
А потом как кошка мурлычет.
Žena s hlasom tichej víchrice
Женщина с голосом безмолвного вихря.
Takých veru nie 1000-e
Их не тысяча.
Dievča so srdcom ako zvon
Девушка с сердцем, похожим на колокольчик.
Ale všetko z nej hneď musí von
Но все из него должно немедленно выйти наружу.
Dáma v dlhých šatách značký svet
Леди в длинном платье brand world
Nedá sa ťa nikdy obletieť
Ты никогда не сможешь летать.
Si ako sopka horuca a divoká
Ты как вулкан, пылающий и дикий.
Dobre vieš že dávno padla si mi do oka
Знаешь, я давно положил на тебя глаз.
Nestačia totiž na teba žiadne slová
Тебе не хватит слов.
Aká si ty vlastne potvora.
Какая же ты стерва!
Tobiasová
Тобиас





Writer(s): Richard Müller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.